「バイト」は韓国語で「알바」という。「알바」は、아르바이트「アルバイト」の略語。日本では「バイト」と略すが、韓国では「알바 アルバ」と略す。
|
![]() |
「バイト」は韓国語で「알바」という。「알바」は、아르바이트「アルバイト」の略語。日本では「バイト」と略すが、韓国では「알바 アルバ」と略す。
|
・ | 편의점에서 알바하고 있어요. |
コンビニでバイトをやっています。 | |
・ | 알바 소개 시켜주세요. |
バイトを紹介してください。 | |
・ | 요즘 알바 구하기가 너무 힘들어요. |
最近バイトの人を見つけるのがとても大変です。 | |
・ | 드디어 알바 붙었어! |
ついにバイト決まったの! | |
・ | 배달 알바로 근근이 살아간다. |
配達バイトでやっと生きている。 | |
・ | 어제 들어온 알바생이라 뭘 모르고 실수를 했나 봅니다. |
昨日入って来たバイトなので、何もわからずにミスを犯したようです。 | |
・ | 방학 내내 수업료를 벌기 위해서 과외 알바만 했다. |
休みの間中、授業料を稼ぐために家庭教師だけしていた。 | |
・ | 그 당시는 전 이름 없는 배우이면서 알바생이었어요 |
その当時は、名前の無い俳優でありながらアルバイト店員でした。 | |
・ | 알바가 한 달 치 월급을 받자마자 그만두고 잠수 탔다. |
バイトの人が一か月分の給料をもらってすぐやめて、行方をくらました。 | |
・ | 취직을 못해 알바를 전전하고 있어요. |
就職が出来ず、バイトを転々としています。 | |
・ | 악착같이 알바를 해 모은 돈으로 대학에 들어갔다. |
狂ったようにバイトして稼いだお金で大学に入った。 | |
・ | 어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바 생활을 해왔다. |
貧しい家庭の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。 | |
・ | 대학에서 과외는 기본이고 편의점 알바도 했어. |
大学では家庭教師は基本でコンビニのバイトもしたわ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알바생(アルバセン) | アルバイト店員 |
알바비(アルバピ) | バイト代 |
알바추노(アルバチュノ) | アルバイトのばっくれ |
알바트로스(アルバトゥロス) | アルバトロス |
효율화(効率化) > |
필요 경비(必要経費) > |
연임(連任) > |
경력직(中途社員) > |
현지 법인(現地法人) > |
클라이언트(クライアント) > |
파탄이 나다(破綻する) > |
체크리스트(チェックリスト) > |
법정관리(会社更生法の適用) > |
사업주(事業主) > |
가게를 차리다(店を構える) > |
병가(病気休暇) > |
인사 고과(人事考課) > |
출장(出張) > |
인사과(人事課) > |
종사하다(携わる) > |
연금(年金) > |
월급일(月給日) > |
투자 계획서(投資計画書) > |
회식(会食) > |
육체노동(肉体労働) > |
사단법인(社団法人) > |
월급제(月給制) > |
벼락출세(成り上がり) > |
상장 기업(上場企業) > |
정직을 당하다(停職となる) > |
사의를 표명하다(辞意を表明する) > |
호텔을 경영하다(ホテルを経営する) > |
승진하다(昇進する) > |
업소용(業者向け) > |