「アルバイトのばっくれ」は韓国語で「알바추노」という。알바추노(アルバチュノ)とは、アルバイトが勤務先に連絡をしたり声をかけることなしに、逃げ出して辞めたり、仕事をさぼることをいう。日本語で「ばっくれ」に相当する言葉。生活費や授業料を稼ぐためにアルバイトをする学生が増えているが、仕事がきつくて突然辞めたり、他の用事が出来て仕事をさぼったりする人が多いという。インターネット上には、「以前、アルバチュノをしてしまったけれど、また仕事できるだろうか」という書き込みなども見られる。
|
「アルバイトのばっくれ」は韓国語で「알바추노」という。알바추노(アルバチュノ)とは、アルバイトが勤務先に連絡をしたり声をかけることなしに、逃げ出して辞めたり、仕事をさぼることをいう。日本語で「ばっくれ」に相当する言葉。生活費や授業料を稼ぐためにアルバイトをする学生が増えているが、仕事がきつくて突然辞めたり、他の用事が出来て仕事をさぼったりする人が多いという。インターネット上には、「以前、アルバチュノをしてしまったけれど、また仕事できるだろうか」という書き込みなども見られる。
|
얼짱(オルチャン) > |
졸라(めっちゃ) > |
뻑하면(ともすれば) > |
아자아자(よっしゃ) > |
불금(花金) > |
군대리아(軍隊バーガー) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
콜(そうしよう) > |
개새끼(この野郎) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
더플 코트(ダッフルコート) > |
대갈빡(頭) > |
탈모인(脱毛している人) > |
담탱이(担任先生) > |
뽕짝(演歌) > |
쌩까다(シカトする) > |
쪼다(間抜けなやつ) > |
쩍벌(大股開き) > |
걔네(あの子たち) > |
멕이다(からかう) > |
오진다(やべー) > |
김새다(興ざめる) > |
땡기다(引っ張る) > |
닭장차(機動隊のバス) > |
포스(オーラ) > |
쏘다(おごる) > |
일수(街金) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |
꺽다(酒を飲む) > |
존잘(メッチャカッコいい) > |