「アルバイトのばっくれ」は韓国語で「알바추노」という。알바추노(アルバチュノ)とは、アルバイトが勤務先に連絡をしたり声をかけることなしに、逃げ出して辞めたり、仕事をさぼることをいう。日本語で「ばっくれ」に相当する言葉。生活費や授業料を稼ぐためにアルバイトをする学生が増えているが、仕事がきつくて突然辞めたり、他の用事が出来て仕事をさぼったりする人が多いという。インターネット上には、「以前、アルバチュノをしてしまったけれど、また仕事できるだろうか」という書き込みなども見られる。
|
「アルバイトのばっくれ」は韓国語で「알바추노」という。알바추노(アルバチュノ)とは、アルバイトが勤務先に連絡をしたり声をかけることなしに、逃げ出して辞めたり、仕事をさぼることをいう。日本語で「ばっくれ」に相当する言葉。生活費や授業料を稼ぐためにアルバイトをする学生が増えているが、仕事がきつくて突然辞めたり、他の用事が出来て仕事をさぼったりする人が多いという。インターネット上には、「以前、アルバチュノをしてしまったけれど、また仕事できるだろうか」という書き込みなども見られる。
|
낄끼빠빠(空気を読む) > |
핫하다(話題だ) > |
개지랄(気まぐれな行動) > |
꼰지르다(ちくる) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
이반(同性愛者の隠語) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |