「稼ぎ」は韓国語で「벌이」という。벌이は、벌다(稼ぐ、儲ける)の名詞。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 전문직 전체의 평균 벌이는 여전히 높은 편이다. |
専門職全体の平均売上は依然高い方だ。 | |
・ | 벌이가 시원치 않다. |
稼ぎが少ない。 | |
・ | 남편의 벌이가 시원치 않아요. |
夫の稼ぎが少ないです。 | |
・ | 여러 직업을 전전하던 김 씨의 벌이는 변변치 않았다. |
さまざまな職業を転々としていたキムさんの稼ぎは悪かった。 | |
・ | 이 정도 벌이로는 가장 노릇하기 힘들어요. |
この程度の稼ぎでは家長の役目を果たすのは難しいです。 | |
・ | 공사를 벌이다. |
工事に取り掛かる。 | |
・ | 세련된 옷 한 벌이 일상을 특별하게 만들어 줍니다. |
おしゃれな服一着が、日常を特別にしてくれます。 | |
・ | 엄벌이 내려지다. |
厳罰が下される。 | |
・ | 기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다. |
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。 | |
・ | 불미스러운 사건에 대한 엄한 처벌이 검토되고 있습니다. |
かんばしくない事件に対する厳しい処罰が検討されています。 | |
・ | 맞벌이 때문에, 아기를 낳으면 친정에 맡길 생각입니다. |
共働きのために、子どもを産んだら妻の実家に預ける考えです。 | |
・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 | |
・ | 폭행 가해자에게는 벌이 필요하다. |
暴行の加害者には罰が必要だ。 | |
・ | 폭행 가해자에 대한 엄한 처벌이 요구된다. |
暴行の加害者に厳しい処罰が求められる。 | |
・ | 백일홍 꿀을 찾아 벌이 날고 있어요. |
サルスベリの蜜を求めて蜂が飛んでいます。 | |
계약을 따내다(契約をとる) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
수익성(収益性) > |
애사심(愛社心) > |
업무 보고(業務報告) > |
직무 기술서(職務記述書) > |
출산 휴가(出産休暇) > |
투명 경영(透明経営) > |
업무 일지(業務日誌) > |
스타트업 기업(スタートアップ企業) > |
협상(交渉) > |
급여 소득(給与所得) > |
성과금(ボーナス) > |
청구서(請求書) > |
사업 계획서(事業計画書) > |
사무실(オフィス) > |
하청(下請け) > |
견적서(見積書) > |
야근(残業) > |
경영학(経営学) > |
실업 수당(失業手当) > |
회의록(会議録) > |
부임(赴任) > |
일하다(働く) > |
설립자(設立者) > |
청산(清算) > |
비즈니스 폰(ビジネスフォン) > |
불명예 퇴진(不名誉退陣) > |
풀타임(フルタイム) > |
성과급(出来高払い) > |