「共稼ぎする」は韓国語で「맞벌이하다」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 다음은 맞벌이를 하는 어느 직장인 부부의 사연이다. |
次は、共働きのある会社員夫婦のエピソードである。 | |
・ | 맞벌이 때문에, 아기를 낳으면 친정에 맡길 생각입니다. |
共働きのために、子どもを産んだら妻の実家に預ける考えです。 | |
・ | 부모님이 맞벌이를 해서 할머니가 저를 거의 키우다시피 하셨어요. |
親が共働きをしてたので祖母に育てられたようなものです。 | |
・ | 맞벌이인데 전혀 돈이 모이지 않아!? |
共働きなのに、全然お金が貯まらない!? | |
・ | 맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다. |
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。 | |
・ | 맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다. |
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。 | |
・ | 저희는 맞벌이기 때문에 애들은 어린이집에 맡기고 있습니다. |
うちは共働きなので子供は保育園にあずかっています。 | |
・ | 맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다. |
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。 | |
・ | 맞벌이 가구는 늘고 있지만 아내는 비정규직인 경우가 많다. |
共働き世帯は増えているが、妻は非正規雇用のケースが多い。 | |
・ | 맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다. |
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。 | |
・ | 맞벌이는 좀처럼 장기간 휴가를 보낼 수 없는 게 현실입니다. |
共働きは、なかなか長期の休みが取れないのが現実です。 | |
사용자(使用者) > |
출산 휴가(出産休暇) > |
업무상(業務上) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
업무용(業務用) > |
과부하(過負荷) > |
영업부(営業部) > |
정직을 당하다(停職となる) > |
수습 기간(見習い期間) > |
회의록(会議録) > |
직책(役職) > |
대기업(大企業) > |
퇴사하다(退職する) > |
파산(破産) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
투명 경영(透明経営) > |
근무처(勤め先) > |
일원(一員) > |
노동쟁의(労働争議) > |
역할 분담(役割分担) > |
넥타이 부대(中産階級サラリーマン層.. > |
최고참(最古参) > |
퇴근길(会社からの帰り道) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
실무(実務) > |
인사이동(人事異動) > |
출세 가도를 달리다(出世街道を走る.. > |
사무소(事務所) > |
회의주의자(会議主義者) > |
벌이(稼ぎ) > |