「共稼ぎする」は韓国語で「맞벌이하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 다음은 맞벌이를 하는 어느 직장인 부부의 사연이다. |
次は、共働きのある会社員夫婦のエピソードである。 | |
・ | 부모가 맞벌이를 할 경우 자녀가 장시간 집을 보는 경우도 있다. |
両親が共働きの場合、子どもが長時間の留守番をすることもある。 | |
・ | 그들은 맞벌이 딩크족으로 여행을 좋아해요. |
彼らは共働きのディンク族で、旅行が大好きです。 | |
・ | 그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다. |
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。 | |
・ | 맞벌이 때문에, 아기를 낳으면 친정에 맡길 생각입니다. |
共働きのために、子どもを産んだら妻の実家に預ける考えです。 | |
・ | 부모님이 맞벌이를 해서 할머니가 저를 거의 키우다시피 하셨어요. |
親が共働きをしてたので祖母に育てられたようなものです。 | |
・ | 맞벌이인데 전혀 돈이 모이지 않아!? |
共働きなのに、全然お金が貯まらない!? | |
・ | 맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다. |
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。 | |
・ | 맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다. |
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。 | |
・ | 저희는 맞벌이기 때문에 애들은 어린이집에 맡기고 있습니다. |
うちは共働きなので子供は保育園にあずかっています。 | |
・ | 맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다. |
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。 | |
휴업(休業) > |
유한회사(有限会社) > |
사무원(事務員) > |
부임(赴任) > |
숙련(熟練) > |
출근하다(出勤する) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
일용직 노동자(日雇い労働者) > |
노사 협상(労使交渉) > |
인턴(インターン) > |
퇴직하다(退職する) > |
계약서(契約書) > |
성과주의(成果主義) > |
협업(協業) > |
직무 평가(職務評価) > |
시말서(始末書) > |
용건(用件) > |
중견기업(中堅企業) > |
사내(社内) > |
노조(労組) > |
감자(減資) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
사회 초년생(新社会人) > |
상장사(上場会社) > |
종신 고용(終身雇用) > |
고용 계약서(雇用契約書) > |
계약하다(契約する) > |
지점(支店) > |
합자회사(合資会社) > |
비즈니스 파트너(ビジネスパートナー.. > |