「実家」は韓国語で「친정」という。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 친정에 가다. |
妻の実家に行く。 | |
・ | 친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요. |
実家の両親は早くに亡くなられました。 | |
・ | 아내가 친정에 가더니 돌아오지 않는다. |
妻が実家に行ったきり戻ってこない。 | |
・ | 맞벌이 때문에, 아기를 낳으면 친정에 맡길 생각입니다. |
共働きのために、子どもを産んだら妻の実家に預ける考えです。 | |
・ | 그는 아내의 친정 가업을 이었지만 경영이 기울어 거액의 빚을 졌다. |
彼は妻の実家の家業を継いだものの経営が傾き、巨額の借金を背負った。 | |
・ | 본가 근처에 멋진 산책로가 있어요. |
実家の近くに、素敵な散歩道があります。 | |
・ | 친정엄마가 좋아하는 꽃을 정원에 심었어요. |
実家の母が好きな花を庭に植えました。 | |
・ | 친정엄마가 좋아했던 영화를 같이 봤어요. |
実家の母が好きだった映画を一緒に見ました。 | |
・ | 친정엄마가 아끼는 것을 물려받았어요. |
実家の母が大切にしているものを引き継ぎました。 | |
・ | 친정엄마가 만든 과자가 그리워요. |
実家の母が作ったお菓子が懐かしいです。 | |
・ | 친정엄마가 알려준 레시피로 요리를 만들었어요. |
実家の母が教えてくれたレシピで料理を作りました。 | |
・ | 친정엄마가 키운 꽃이 너무 예뻐요. |
実家の母が育てた花がとても綺麗です。 | |
・ | 친정어머니께 생일선물을 보냈어요. |
実家の母に誕生日プレゼントを送りました。 | |
・ | 친정어머니를 만나러 갈 예정이에요. |
実家の母に会いに行く予定です。 | |
・ | 친정어머니가 건강하셨으면 좋겠어요. |
実家の母に元気でいてほしいです。 | |
・ | 친정어머니로부터 육아에 대한 조언을 받았습니다. |
実家の母から子育てのアドバイスをもらいました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
친정집(チンジョンッチップ) | 妻の実家 |
친정팀(チンジョンティム) | 元のチーム、古巣 |
친정엄마(チンジョンオンマ) | 妻の実家の母親 |
친정어머니(チンチョン オモニ) | 妻の実家の母親、実家の母 |
친정 체제(チンジョンチェジェ) | 側近重用体制 |
친정에 온 기분이다(チンジョンエオンキブニダ) | 居心地がよい、気分が落ち着く、実家にいるようだ |
친자식(実の子) > |
호주(戶主) > |
새아버지(継父) > |
태생(生まれ) > |
어머님(お母様) > |
친인척(親類縁者) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
생모(実母) > |
의붓딸(ままむすめ) > |
처자(妻子) > |
맏언니(一番上の姉) > |
겹사돈(二重姻戚を結ぶ) > |
홀어머니(独り身の母) > |
친가(父方の実家) > |
친자매(実の姉妹) > |
의붓어머니(継母) > |
작은아들(下の息子) > |
시부모(義両親) > |
형님(兄貴) > |
며느리와 시어머니(嫁と姑) > |
누이(姉) > |
양녀(養女) > |
본남편(正式の夫) > |
남편분(ご主人) > |
동생(弟) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
큰아버지(伯父) > |
맏형(一番上の兄) > |
자제분(ご子息) > |
일가친척(一家親戚) > |