![]() |
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 형제 있어요? |
兄弟はいますか。 | |
・ | 형제가 몇 명이에요? |
ご兄弟は何人ですか。 | |
・ | 저 집은 형제 사이가 무척 좋다. |
私の家は兄弟の仲がかなりよい。 | |
・ | 어느 마을에 삼 형제가 살고 있었다. |
ある村に3兄弟が住んでいた。 | |
・ | 둘은 형제인데도 썩 우애가 있어 보이지는 않으니 걱정이다. |
二人は兄弟なのに、とても友愛があるように見えないから心配だ。 | |
・ | 저 형제는 얼굴이 똑같아요. |
あの兄弟は顔がそっくりです。 | |
・ | 같은 배에서 나온 형제인데 둘은 성격이 극과 극이다. |
同じお腹から出てきた兄弟だけど、性格が正反対だね。 | |
・ | 형제는 항상 작은 일로 싸워서 자주 치고 박는다. |
兄妹はいつも小さなことでケンカして、よく殴り合いをする。 | |
・ | 형제는 유산을 두고 피 튀기게 싸우고 있다. |
兄弟は遺産を巡って血みどろの争いをしている。 | |
・ | 어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다. |
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。 | |
・ | 삼형제가 사이좋게 무럭무럭 자라고 있다. |
三兄弟が仲良くスクスクと大きくなっている。 | |
・ | 정말로 사이 좋은 형제네요. |
本当に仲がいい兄弟ですね。 | |
・ | 그는 아들 두 형제를 두었으나 딸이 없이 몹시 서운했다. |
彼は息子を二人得たが娘がなくてとてもさびしかった。 | |
・ | 그들은 배다른 형제입니다. |
彼らは腹違いの兄弟です。 | |
・ | 한국 드라마에서는 배다른 형제 설정이 흔히 있다. |
韓国ドラマでは腹違いの設定がよくある。 | |
친할머니(父方の祖母) > |
외가댁(母方の実家) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
큰어머니(伯父の妻) > |
장모(妻の母) > |
장손(嫡孫) > |
시형(夫の兄嫁) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
혈통(血統) > |
친손자(息子の息子) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
여편네(妻) > |
동서(姉妹の夫同士) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
친형제(実の兄弟) > |
친누나(実の姉) > |
외척(外戚) > |
사촌 지간(いとこ同士) > |
시부모(義両親) > |
친가(父方の実家) > |
친자확인(実子確認) > |
양아빠(養父) > |
형님(兄貴) > |
시어머니(姑) > |
사부인(親同士の呼び方) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
계모(継母) > |
작은어머니(叔母) > |
일족(一族) > |
막내딸(末娘) > |