・ |
남편이랑 나는 진짜 취향이 극과 극이다. |
夫と私は本当に好みが正反対だよ。 |
・ |
같은 배에서 나온 형제인데 둘은 성격이 극과 극이다. |
同じお腹から出てきた兄弟だけど、性格が正反対だね。 |
・ |
그는 나와 극과 극인 성격을 가지고 있다. |
彼と私は正反対の性格を持っている。 |
・ |
이 두 가지 의견은 극과 극이다. |
この二つの意見は正反対だ。 |
・ |
그녀의 사고 방식은 나와 극과 극이다. |
彼女の考え方は私と正反対だ。 |
・ |
극과 극의 의견이 나와서 논의는 뜨거워졌다. |
正反対の意見が出て、議論は白熱した。 |
・ |
극과 극인 입장에서 이야기하는 두 사람은 잘 협력하고 있다. |
正反対の立場から話すことが多い二人だが、うまく協力している。 |
・ |
그들의 의견은 극과 극이라, 합의가 될 기미가 없다. |
彼らの意見は正反対で、まとまる気配がない。 |
・ |
극과 극의 문화를 접함으로써 시야가 넓어졌다. |
正反対の文化に触れることで、視野が広がった。 |
・ |
이 영화의 등장인물은 극과 극인 가치관을 가지고 있다. |
この映画の登場人物は正反対の価値観を持っている。 |
・ |
극과 극이 갈립니다. |
極と極に分かれます。 |