「首位を走る」は韓国語で「수위를 달리다」という。「수위를 달리다」は直訳すると「首位を走る」「トップを走る」という意味になります。競争やランキングの中で最も上位にいることを表現する際に使われるフレーズです。日本語の「首位を走る」と同じく、スポーツやビジネス、学問の分野など、さまざまな場面で使われます。「1위를 달리다、1등을 달리다」ともいいます。
|
![]() |
「首位を走る」は韓国語で「수위를 달리다」という。「수위를 달리다」は直訳すると「首位を走る」「トップを走る」という意味になります。競争やランキングの中で最も上位にいることを表現する際に使われるフレーズです。日本語の「首位を走る」と同じく、スポーツやビジネス、学問の分野など、さまざまな場面で使われます。「1위를 달리다、1등을 달리다」ともいいます。
|
・ | 우리팀은 현재 수위를 달리고 있다. |
うちのチームは現在首位を快走している。 | |
・ | 전승으로 수위를 달리다. |
全勝で首位を走る。 | |
・ | 그의 팀은 이번 시즌 내내 수위를 달리고 있다. |
彼のチームは今シーズンずっと首位を走っている。 | |
・ | 그 영화는 흥행 성적에서 수위를 달리고 있다. |
その映画は興行成績で首位を走っている。 | |
・ | 업계의 리더로서 수위를 달리고 있다. |
業界のリーダーとして首位を走っている。 | |
・ | 이 제품은 시장 점유율에서 수위를 달리고 있다. |
この製品は市場シェアで首位を走っている。 | |
・ | 이 브랜드는 패션 업계에서 수위를 달리고 있다. |
このブランドはファッション業界で首位を走っている。 | |
・ | 그 나라는 경제 성장률에서 세계 수위를 달리고 있다. |
その国は経済成長率で世界の首位を走っている。 | |
・ | 그녀의 소설은 베스트셀러 순위에서 수위를 달리고 있다. |
彼女の小説はベストセラーランキングで首位を走っている。 | |
・ | 급격한 수위 상승으로물난리가 났다. |
急激な水位上昇で、水害が起きた。 | |
・ | 보의 수위가 올라가고 있습니다. |
堰の水位が上がっています。 | |
・ | 인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다. |
近隣の河川が水位を超え、水没の危険があります。 | |
・ | 하구 수위가 상승하고 있습니다. |
河口の水位が上昇しています。 | |
・ | 건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다. |
乾期には、湖の水位が低くなることがあります。 | |
・ | 건기가 계속되면 강의 수위가 떨어질 수 있습니다. |
乾期が続くと、川の水位が下がることがあります。 | |
・ | 수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다. |
水源の水位が急激に下がっている。 | |
・ | 강수로 인해 강의 수위가 상승했다. |
降水によって川の水位が上昇した。 | |
・ | 호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다. |
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。 | |
・ | 해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 | |
준결승(準決勝) > |
하프타임(ハーフタイム) > |
빅매치(ビッグマッチ) > |
대항전(対抗戦) > |
스쿼시(スカッシュ) > |
왕중왕(王者) > |
병역 혜택(兵役免除の恩恵) > |
구장(球場) > |
지다(負ける) > |
미러클(ミラクル) > |
리그전(リーグ戦) > |
결승점(決勝ゴール) > |
자웅을 겨루다(雌雄を争う) > |
열성팬(熱烈なファン) > |
시합장(試合場) > |
타임 오버(タイムオーバー) > |
재시합(再試合) > |
로테이션(ローテーション) > |
백중세(五分五分) > |
아마추어(アマチュア) > |
감독님(監督) > |
전승(全勝) > |
승부를 내다(勝負をつける) > |
영입(スカウト) > |
슛(シュート) > |
폐막식(閉幕式) > |
태극전사(太極戦士) > |
승부 조작(八百長) > |
적수(敵手) > |
정정당당히 싸우다(正々堂々と戦う) > |