・ | 수원을 보호하기 위한 활동이 필요하다. |
水源を保護するための活動が必要だ。 | |
・ | 수원이 말라버리면 곤란하다. |
水源が枯れてしまうと困る。 | |
・ | 수원 근처에서 캠핑을 했다. |
水源の近くでキャンプをした。 | |
・ | 수원의 오염이 걱정되고 있다. |
水源の汚染が心配されている。 | |
・ | 이 마을은 지하수가 주요한 수원이다. |
この村は地下水が主要な水源だ。 | |
・ | 수원을 지키기 위한 법률이 제정되었다. |
水源を守るための法律が制定された。 | |
・ | 고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다. |
高地の水源から流れる清水はとても美味しい。 | |
・ | 수원 주위에는 보호 구역이 마련되어 있다. |
水源の周囲には保護区域が設けられている。 | |
・ | 수원을 확인하기 위해 측량을 실시했다. |
水源を確認するために測量を行った。 | |
・ | 수원의 수질을 정기적으로 검사하다. |
水源の水質を定期的に検査する。 | |
・ | 수원 가뭄 대책이 시급하다. |
水源の干ばつ対策が急務だ。 | |
・ | 이 산의 수원은 청결하여 식수로도 사용할 수 있다. |
この山の水源は清潔で飲料水としても使える。 | |
・ | 수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다. |
水源の水位が急激に下がっている。 | |
・ | 이 지역의 수원은 지하에 있다. |
この地域の水源は地下にある。 | |
・ | 수원 주변에서의 삼림 벌채가 문제시되고 있다. |
水源周辺での森林伐採が問題視されている。 | |
・ | 수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다. |
水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。 | |
・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
・ | 배나무는 과수원의 중심적인 존재입니다. |
梨の木が果樹園の中心的な存在です。 | |
・ | 강수 데이터를 바탕으로 수원을 관리한다. |
降水のデータを基に水源の管理を行う。 | |
・ | 산간 과수원에서 과일을 수확했다. |
山間の果樹園で果物を収穫した。 | |
・ | 겨울 추위로 과수원의 과일이 시들었다. |
冬の寒さで果樹園の果物が枯れた。 | |
・ | 라오스의 메콩강은 국가의 주요 수원입니다. |
ラオスのメコン川は国の主要な水源です。 | |
・ | 농경지 일각에 과수원이 있습니다. |
農耕地の一角に果樹園があります。 | |
・ | 농촌에는 풍부한 농산물이 열리는 과수원이 있다. |
農村には豊かな農産物が実る果樹園がある。 | |
・ | 과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다. |
果樹園では桃の木が美味しい実をつけています。 | |
・ | 과수원에서는 복숭아나 자두 등의 과수를 볼 수 있습니다. |
果樹園では桃やプラムなどの果樹が見られます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
과수원(クァスウォン) | 果樹園 |
상수원(サンスウォン) | 上水源 |
수원 화성(スウォンファソン) | 水原華城 |
동해(東海) > |
개성(開城) > |
설악산(雪岳山) > |
춘천(春川) > |
금강산(金剛山) > |
강원도(江原道) > |
황해(黄海) > |
여수(麗水) > |
수원(水原) > |
전북(全羅北道) > |
평안남도(平安南道) > |
인천국제공항(仁川国際空港) > |
영산강(栄山江) > |
경주(慶州) > |
통영(統営) > |
울릉도(鬱陵島) > |
대동강(大同江) > |
이태원(梨泰院) > |
서울특별시(ソウル特別市) > |
남한(南韓) > |
부산(釜山) > |
지리산(智異山) > |
모란봉(牡丹峰) > |
목포(木浦) > |
대전(大田) > |
영호남(嶺南と湖南) > |
전라남도(全羅南道) > |
내장산(内蔵山) > |
세종시(世宗市) > |
북한(北朝鮮) > |