「北朝鮮」は韓国語で「북한」という。韓国では北朝鮮を北の韓国の意味で「북한(北韓)」と呼ぶ。「남한(南韓)」は북한(北韓)」に対比して南の韓国の意味合いで使われる。合わせる場合は「남북한(南北韓)」と呼ぶ。北朝鮮では自国のこと조선(朝鮮)、韓国を남조선(南朝鮮)と呼ぶ。 북한の正式名称は조선민주주의인민공화국(朝鮮民主主義人民共和国)である。
|
「北朝鮮」は韓国語で「북한」という。韓国では北朝鮮を北の韓国の意味で「북한(北韓)」と呼ぶ。「남한(南韓)」は북한(北韓)」に対比して南の韓国の意味合いで使われる。合わせる場合は「남북한(南北韓)」と呼ぶ。北朝鮮では自国のこと조선(朝鮮)、韓国を남조선(南朝鮮)と呼ぶ。 북한の正式名称は조선민주주의인민공화국(朝鮮民主主義人民共和国)である。
|
・ | 북한의 어린이들은 굶주리고 있습니다. |
北朝鮮の子供たちは飢えています。 | |
・ | 북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다. |
北朝鮮は今や核兵器の完成と実戦配備を目前にしている。 | |
・ | 북한이 실질적으로 비핵화되는 날까지 제재를 지속할 필요가 있다는 것을 강조했다. |
北朝鮮が実質的に非核化される日まで制裁を続ける必要があるということを強調した。 | |
・ | 한국과 북한은 언어와 외모도 같고 뿌리도 같다. |
韓国と北朝鮮は、言語と外見、根っこも同じだ。 | |
・ | 이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다. |
今週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。 | |
・ | 북한이 미국을 대화 테이블로 불러내기 위해 미사일 발사로 관심을 끌려 했다. |
北朝鮮が米国を対話のテーブルにつかせるためにミサイル発射で関心を引こうとした。 | |
・ | 북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 | |
・ | 북한 주민 6명은 모두 귀순 의사를 표명했다. |
北朝鮮住民6人は全員亡命の意思を表明した。 | |
・ | 미국 측은 북한의 완전하고 검증 가능하고 불가역적인 핵포기를 요구하고 있다. |
米国側は北朝鮮の完全かつ検証可能かつ不可逆的な核放棄を求めている。 | |
・ | 동북아시아 지역에는 중국, 몽고, 한국, 북한, 일본 등이 있다. |
東北アジア地域には、中国、モンゴル、韓国、北朝鮮、日本などがある。 | |
・ | 북한이 올해 들어 하루가 멀다 하고 미사일을 시험 발사하고 있다. |
北朝鮮が今年に入って、矢継ぎ早にミサイル発射実験を行っている。 | |
・ | 국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다. |
国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。 | |
・ | 압록강 철교는 북한과 중국을 오가는 화물차 행렬로 북적였다. |
鴨緑江鉄橋は北朝鮮と中国を往来する貨物車の行列で込み合った。 | |
・ | 월드컵에 남북한이 동시에 진출했다. |
ワールドカップに南北朝鮮が同時に出場した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
북한군(プカングン) | 北朝鮮軍 |
남북한(ナムブカン) | 韓国と北朝鮮、南北朝鮮 |
베네수엘라(ベネズエラ) > |
프랑스(フランス) > |
중립국(中立国) > |
모잠비크(モザンビーク) > |
네덜란드(オランダ) > |
최빈국(最貧国) > |
다언어 국가(多言語国家) > |