첫발을 떼다とは
意味:第一歩を踏む、スタートを切る、一歩を踏み出す、足を踏み入れる
読み方
:첟빠를 떼다、chŏt-ppa-rŭl tte-da、チョッパルル テダ
「第一歩を踏む」は韓国語で「첫발을 떼다」という。「第一歩を踏む」(첫발을 떼다)は、新しいことを始める、初めの一歩を踏み出すという意味の表現です。韓国語の「첫발을 떼다」も同じように、新たなスタートを切ることや初めて何かを始めることを指します。直訳すると「最初の一歩を離す」。
|
「第一歩を踏む」の韓国語「첫발을 떼다」を使った例文
・ |
그는 드디어 자신의 사업을 시작하는 첫발을 떼었다. |
彼はついに自分のビジネスを始める第一歩を踏んだ。 |
・ |
다이어트를 시작하기 위해 첫발을 떼는 것이 가장 중요하다. |
ダイエットを始めるために、第一歩を踏むのが一番大切だ。 |
・ |
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다. |
新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。 |
・ |
그녀는 꿈을 좇기 위해 첫발을 떼었다. |
彼女は夢を追いかけるために第一歩を踏み出した。 |
・ |
첫발을 떼다 . |
第一歩を踏み出す。 |