「大きな差」は韓国語で「천지 차」という。「天地の差(천지 차)」は、物事の違いや差が非常に大きいこと、またはまったく異なることを表現する言い回しです。特に、比べ物にならないほどの差や違いを強調する際に使います。日本語でも韓国語でも、この表現は「天と地の差」として使われ、明確で大きな違いを示します。
|
![]() |
「大きな差」は韓国語で「천지 차」という。「天地の差(천지 차)」は、物事の違いや差が非常に大きいこと、またはまったく異なることを表現する言い回しです。特に、比べ物にならないほどの差や違いを強調する際に使います。日本語でも韓国語でも、この表現は「天と地の差」として使われ、明確で大きな違いを示します。
|
・ | 두 사람의 실력은 천지 차가 나서, 승부가 안 된다. |
二人の実力には天地の差があり、勝負にならない。 | |
・ | 이 문제의 해결 방법에는 이론과 실제에서 천지 차가 있다. |
この問題の解決方法には、理論と実際に天地の差がある。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 | |
・ | 이론과 실천은 천지 차이다. |
理論と実践は天地の差だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천지 차이(チョンチチャイ) | 天地の差、極めて大きい差 |