ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
피가 거꾸로 솟다とは
意味頭に血が上る、興奮する、怒る、怒り心頭、血が逆流する
読み方피가 거꾸로 솓따、pi-ga kŏ-kku-ro sot-tta、ピガ コクロ ソッタ
類義語
흥분하다
화내다
열(을) 내다
화를 내다
열(이) 나다
야단치다
언성을 높이다
가슴이 떨리다
흥분되다
열을 올리다
「頭に血が上る」は韓国語で「피가 거꾸로 솟다」という。「頭に血が上る」は、強い怒りや興奮で冷静さを失うことを意味します。韓国語の「피가 거꾸로 솟다(血が逆に噴き上がる)」も同様に、激しい怒りで体が熱くなる状態を表します。直訳すると「血が逆に引き上がる、血が逆流する」。
「頭に血が上る」の韓国語「피가 거꾸로 솟다」を使った例文
그의 무례한 태도에 피가 거꾸로 솟았다.
彼の失礼な態度に頭に血が上った。
그런 말을 들으면 누구라도 피가 거꾸로 솟지.
そんなことを言われたら、誰だって頭に血が上るよ。
피가 거꾸로 솟았지만, 심호흡을 하고 진정했다.
頭に血が上ったが、深呼吸をして落ち着いた。
그는 금방 피가 거꾸로 솟는 타입이다.
彼はすぐに頭に血が上るタイプだ。
피가 거꾸로 솟아서 아무 생각도 할 수 없었다.
頭に血が上って、何も考えられなくなった。
상사의 부당한 지시에 피가 거꾸로 솟을 뻔했다.
上司の理不尽な指示に頭に血が上りそうになった。
사소한 일로 피가 거꾸로 솟아서는 안 된다.
些細なことで頭に血を上らせてはいけない。
그는 냉정해서 피가 거꾸로 솟는 일이 거의 없다.
彼は冷静だから、頭に血が上ることはめったにない。
慣用表現の韓国語単語
짐작이 가다(見当がつく)
>
한시가 급하다(一刻を争う)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
자웅을 겨루다(雌雄を争う)
>
나무랄 데 없다(申し分ない)
>
열(을) 내다(腹を立てる)
>
관계가 불편하다(関係がぎくしゃくす..
>
남부러울 게 없다(何不自由ない)
>
눈 밖에 나다(嫌われる)
>
지고는 못 살다(負けず嫌いだ)
>
신물(이) 나다(嫌気がさす)
>
마음을 드러내다(心をさらけ出す)
>
나이(를) 먹다(年を取る)
>
힘을 겨루다(勝負する)
>
힘을 쓰다(力を出す)
>
두말할 나위 없이(いうまでもなく)
>
계산에 넣다(計算に入れる)
>
못하는 말이 없다(酷いことを言う)
>
눈이 뜨다(悟る)
>
쪽박(을) 차다(無一文になる)
>
양심이 찔리다(良心が痛む)
>
하늘을 수놓다(空を彩る)
>
말주변이 좋다(話がうまい)
>
화제를 모으다(話題を集める)
>
줄을 대다(コネを作る)
>
꼴(도) 보기(도) 싫다(顔も見た..
>
생사람(을) 잡다(濡れ衣を着せる)
>
맞장(을) 뜨다(真っ向勝負をする)
>
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける..
>
못 하는 소리가 없다(酷いこと言う..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ