「興奮する」は韓国語で「흥분하다」という。格闘技やスポーツの試合でハラハラしたり、いやらしい動画を見てドキドキしたりするときに使う。
|
![]() |
「興奮する」は韓国語で「흥분하다」という。格闘技やスポーツの試合でハラハラしたり、いやらしい動画を見てドキドキしたりするときに使う。
|
・ | 남자들은 야한 동영상을 보면 흥분하는 법이다. |
男たちはいやらしい動画を見ると、興奮するものだ。 | |
・ | 그렇게 흥분하지 마세요. |
そんなに興奮しないでください。 | |
・ | 너무 흥분해서 좀처럼 잘 수 없었다. |
興奮してなかなか眠れませんでした。 | |
・ | 많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다. |
多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました。 | |
・ | 나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다. |
私はその時、今まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました! | |
・ | 그는 처음 롤러코스터를 타는 것에 흥분해 있었다. |
彼は初めてのローラーコースターに乗ることに興奮していた。 | |
・ | 선물을 받은 아이들은 흥분해서 펄쩍 뛰었다. |
プレゼントを受け取った子供たちは興奮して飛び跳ねた。 | |
・ | 경기 전 팀은 흥분하고 있다. |
試合前のチームは興奮している。 | |
・ | 새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다. |
新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。 | |
・ | 그들은 여행 계획을 세우느라 흥분하고 있었다. |
彼らは旅行の計画を立てるために興奮していた。 | |
・ | 그녀는 기다릴 수 없어서 흥분하고 있어요. |
彼女は待ちきれなくて興奮しています。 | |
・ | 그들은 여름 축제에 가는 것을 기다리다 못해 흥분하고 있습니다. |
彼らは夏のフェスティバルに行くのが待ちきれず高ぶっています。 | |
・ | 영화 개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다. |
映画の公開日を心待ちにして、彼女は興奮しています。 | |
・ | 그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다. |
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。 | |
・ | 그녀는 지역 프로젝트를 선도하는 것에 흥분하고 있습니다. |
彼女は地域のプロジェクトを先導することに興奮しています。 | |
・ | 마라톤이 막바지에 이르자 관객들도 흥분하고 있다. |
マラソンが大詰を迎え、観客も興奮している。 | |
・ | 미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다. |
狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。 | |
・ | 응원석은 경기가 최고조에 달할 때 가장 흥분합니다. |
応援席は試合の最高潮に達した瞬間に最も盛り上がります。 | |
・ | 오늘 경기에서는 응원석이 대단히 흥분했어요. |
今日の試合で、応援席が大盛り上がりでした。 | |
・ | 스루패스가 성공한 순간, 관객이 흥분했습니다. |
スルーパスが成功した瞬間、観客が盛り上がりました。 | |
・ | 티저 공개 후 팬들은 매우 흥분했어요. |
ティーザー公開後、ファンたちはとても興奮しました。 | |
・ | 흥분으로 온몸이 떨리고 있어요. |
興奮で全身が震えています。 | |
・ | 성적 발표 전에 너무 흥분하지 마, 김칫국부터 마신다는 말처럼 조심해야 해. |
成績発表前にあまり興奮しないで、「キムチスープから飲む」という言葉のように注意しないと。 | |
・ | 빨간색에는 뜨거움, 강함, 열정, 흥분 등의 의미가 있습니다. |
赤には、熱さ、強さ、情熱、興奮などの意味があります。 | |
자괴감(自壊感) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
공허하다(空虚だ) > |
불길하다(不吉だ) > |
분규(紛糾) > |
친근감(親近感) > |
고독(孤独) > |
희죽거리다(にやける) > |
소용없다(無駄だ) > |
웃다(笑う) > |
감정(感情) > |
토라지다(すねる) > |
분별(分別) > |
놀라다(驚く) > |
울분(うっぷん) > |
그리움(恋しさ) > |
흥(興) > |
자책감(自責の念) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
감성(感性) > |
거부감(抵抗感) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
느끼다(感じる) > |
감격하다(感激する) > |
침울하다(落ち込む) > |
진의(真意) > |
단정하다(断定する) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |