・ |
일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다. |
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。 |
・ |
머리를 식히고 싶을 때는 항상 노래를 불러요. |
頭を冷やしたいと思う時は、いつも歌います。 |
・ |
조금 머리를 식히고 다시 이야기하자. |
少し頭を冷やしてから、もう一度話し合おう。 |
・ |
화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다. |
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。 |
・ |
그는 머리를 식히기 위해 산책을 나갔다. |
彼は頭を冷やすために散歩に出かけた。 |
・ |
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다. |
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。 |
・ |
문제를 해결하기 전에 조금 머리를 식히는 게 좋다. |
問題を解決する前に、少し頭を冷やしたほうがいい。 |
・ |
바로 결정을 내리기 보다는 머리를 식히고 나서 생각하자. |
すぐに決断するのではなく、頭を冷やしてから考えよう。 |
・ |
긴장해서 심호흡을 하며 머리를 식혔다. |
緊張していたので、深呼吸をして頭を冷やした。 |
・ |
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다. |
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。 |
・ |
시험 전에 잠깐 눈을 붙여서 머리를 식혔다. |
試験前に少しだけ寝て、頭をリフレッシュした。 |
・ |
감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다. |
風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました。 |
・ |
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다. |
頭を冷やして、もう一度考え直します。 |
・ |
머리를 식히다. |
頭を冷やす。 |
・ |
머리를 식히다. |
頭を冷やす。 |