「頭をよぎる」は韓国語で「머리를 스치다」という。直訳すると「頭をかすめる」。「뇌리를 스치다」ともいう。
|
「頭をよぎる」は韓国語で「머리를 스치다」という。直訳すると「頭をかすめる」。「뇌리를 스치다」ともいう。
|
・ | 순간 과거의 실패가 머리를 스쳤다. |
一瞬過去の失敗が頭をよぎた。 | |
・ | 추억이 순간 머리를 스쳤다. |
思い出が一瞬頭をよぎた。 | |
・ | 의문이 머리를 스쳤다. |
疑問が頭によぎった。 | |
・ | 문득 머리를 스쳤다. |
ふと頭をよぎる。 | |
・ | 문득 머리를 스치는 멜로디가 있다. |
ふと頭をよぎるメロディーがある。 | |
・ | 멋진 경치를 눈앞에 두면 머리를 스치는 음악이 있다. |
素敵な景色を目の前にすると頭をよぎる音楽がある。 | |
・ | 슬픈 기억이 머리를 스치고 지나가다. |
悲しい記憶が頭をよぎる。 | |
・ | 친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다. |
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。 | |
・ | 머리를 스치다. |
頭をかすめる。 | |
・ | 과거의 실패가 머리를 스치다. |
過去の失敗が頭をよぎる。 |
발길을 돌리다(足を引き返す) > |
귀를 의심하다(耳を疑う) > |
태클을 걸다(けちをつける) > |
꼬집어 말하다(皮肉を言う) > |
피치 못할 사정(止むを得ない事情) > |
자웅을 가리다(雌雄を見極める) > |
불꽃 튀는 경쟁(火花を散らす競争) > |