「報告」は韓国語で「보고」という。
|
![]() |
・ | 상황을 보고하다 |
状況を報告する。 | |
・ | 현황을 보고하다. |
現況を報告する。 | |
・ | 그 보고서는 보고하지 않는 게 좋을 것 같아요. |
その報告書は報告しないほうがよさそうです。 | |
・ | 친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다. |
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。 | |
・ | 왜 나한테 보고도 없이 그런 일을 해? |
なぜ私に報告もなしにそんなことするの? | |
・ | 사고로 크게 다친 그를 보고 정말 딱하다고 느꼈어요. |
事故で大怪我をしている彼を見て、本当に気の毒だと思った。 | |
・ | 그녀가 다른 사람과 친하게 지내는 걸 보고 조금 샘을 냈어. |
彼女が他の人と親しくしているのを見て、少しヤキモチを出してしまった。 | |
・ | 그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 걸 보고 샘을 냈어요. |
彼は彼女が他の男と話しているのを見て、ヤキモチを出しました。 | |
・ | 졸업식을 보고 감회에 젖었어요. |
卒業式を見て、感慨に浸った。 | |
・ | 사진을 보고 추억에 잠겨 감회에 젖었어요. |
写真を見て、懐かしい思い出に感慨に浸った。 | |
・ | 올해 성적표를 보고 다음 목표를 세웠어요. |
今年の成績表を見て、次の目標を立てました。 | |
・ | 그 강아지는 나를 보고 벙긋한 것처럼 보였어요. |
その犬は私を見てにこりと笑ったように見えました。 | |
・ | 미동도 하지 않는 그를 보고 모두 놀랐어요. |
微動もしない彼を見て、皆が驚きました。 | |
・ | 불혹을 앞두고 나 자신을 되돌아보고 있습니다. |
不惑の年を前に、自分を見つめ直しています。 | |
・ | 눈에 설은 거리를 보고 놀랐다. |
見慣れない街並みに驚いた。 | |
채찍(むち) > |
투명성(透明性) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
헐값(捨て値) > |
경찰서(警察署) > |
횡보(横歩き) > |
사도(使徒) > |
끝자리(末尾) > |
왕좌(王座) > |
일화(逸話) > |
유통 업계(流通業界) > |
메모장(メモ帳) > |
전락(転落) > |
크리스천(クリスチャン) > |
세 시(3時) > |
기본(基本) > |
송별회(送別会) > |
선약(先約) > |
롱다리(長い脚) > |
협약서(協約書) > |
대용량(大容量) > |
봄옷(春服) > |
외적(外的) > |
예의 주시(注意深い観察) > |
공산(共産) > |
타칭(他称) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
피상적(皮相的) > |
초석(礎) > |
폐차장(廃車置き場) > |