「報告」は韓国語で「보고」という。
|
・ | 상황을 보고하다 |
状況を報告する。 | |
・ | 현황을 보고하다. |
現況を報告する。 | |
・ | 그 보고서는 보고하지 않는 게 좋을 것 같아요. |
その報告書は報告しないほうがよさそうです。 | |
・ | 친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다. |
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。 | |
・ | 왜 나한테 보고도 없이 그런 일을 해? |
なぜ私に報告もなしにそんなことするの? | |
・ | 새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요. |
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。 | |
・ | 찐텐으로 노래 부르는 그를 보고 감동했어. |
チンテンで歌う彼を見て感動した。 | |
・ | 저 캐릭터를 보고, 바로 사기캐라고 생각했어요. |
あのキャラクターを見て、すぐに詐欺キャラだと思った。 | |
・ | 그녀의 미소를 보고 심쿵했다. |
彼女の笑顔を見て、心臓がドキッとした。 | |
・ | 시험 결과를 보고 멘붕 상태에 빠졌다. |
試験結果を見てメンタル崩壊状態に陥った。 | |
・ | 지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다. |
先々月の業務内容についてご報告いたします。 | |
・ | 지지난달 보고서를 제출했어요. |
先々月の報告書を提出しました。 | |
・ | 다음 달 보고서를 준비하고 있습니다. |
来月の報告書を準備しています。 | |
・ | 친구가 호기심에 호빠에 한번 가보고 싶대. |
友達が好奇心でホストクラブに一度行ってみたいって言ってた。 | |
・ | 그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다 |
彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。 | |
치중(重点をおくこと) > |
마을(町) > |
표범(ヒョウ) > |
도끼(斧) > |
피부암(皮膚癌) > |
손익 계산(損益計算) > |
망정(~したから良かったものの) > |
플루트(フルート) > |
통화 이력(通話履歴) > |
함유량(含有量) > |
봉(峯) > |
채소밭(野菜畑) > |
끝장(終わり) > |
정치(政治) > |
여인숙(旅人宿) > |
사각(死角) > |
생활 상식(生活常識) > |
후진(後進) > |
탈선(脱線) > |
거품(泡) > |
사기(詐欺) > |
게으름(怠惰) > |
날마다(毎日) > |
하천 부지(河川敷) > |
잡채(春雨) > |
쪽지(紙切れ) > |
경계(境界) > |
회(刺身) > |
구아바(グアバ) > |
까치(カササギ) > |