「報告」は韓国語で「보고」という。
|
![]() |
・ | 상황을 보고하다 |
状況を報告する。 | |
・ | 현황을 보고하다. |
現況を報告する。 | |
・ | 그 보고서는 보고하지 않는 게 좋을 것 같아요. |
その報告書は報告しないほうがよさそうです。 | |
・ | 친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다. |
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。 | |
・ | 왜 나한테 보고도 없이 그런 일을 해? |
なぜ私に報告もなしにそんなことするの? | |
・ | 오매불망 보고 싶은 사람이 있다. |
寝ても覚めても会いたい人がいる。 | |
・ | 그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해. |
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。 | |
・ | 천혜의 경치를 직접 보고 감탄했다. |
天恵の景色を目の当たりにした。 | |
・ | 낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다. |
図々しいことに、他人の財布を見ていた。 | |
・ | 펄은 자연의 보고이다. |
干潟は自然の宝庫だ。 | |
・ | 간석지 주변은 자연의 보고이다. |
干潟地の周辺は自然の宝庫だ。 | |
・ | 개펄은 자연의 보고이다. |
干潟は自然の宝庫だ。 | |
・ | 내시들은 궁궐에서 일어나는 모든 사건에 대해 보고하는 책임이 있었습니다. |
内侍たちは、宮殿で起こるすべての出来事について報告する責任がありました。 | |
・ | 그녀의 행복한 결혼을 보고, 조금 배 아파했어요. |
彼女の幸せな結婚を見て、少し嫉妬しています。 | |
・ | 성공한 친구를 보고, 배 아파했어요. |
成功した友達を見て、嫉妬してしまいました。 | |
구청(区役所) > |
비행선(飛行船) > |
수신자(受信者) > |
결정(決定) > |
태평양(太平洋) > |
대수(凄いこと) > |
애국행위(愛国行為) > |
도항(渡航) > |
열심(熱心) > |
성분(成分) > |
국(汁) > |
알래스카(アラスカ) > |
근사치(近似値) > |
밑(下) > |
보(~歩) > |
부업(副業) > |
갈래(股) > |
대지(大地) > |
율동감(リズム感) > |
연도 말(年度末) > |
가무(歌舞) > |
새치기(横入り) > |
선전(善戦) > |
다행(幸い) > |
기저귀(おむつ) > |
사모님(奥様) > |
불판(焼肉用の鉄板) > |
저의(下心) > |
체크 카드(チェックカード) > |
상공(上空) > |