「下心」は韓国語で「저의」という。
|
・ | 저의를 찾다. |
底意を探る。 | |
・ | 그의 저의를 모르겠다. |
彼の底意が分からない。 | |
・ | 그들과의 친분은 저의 버팀목이 되고 있어요. |
彼らとの親交は私の支えになっています。 | |
・ | 저의 근무 시간은 유연합니다. |
私の勤務時間は柔軟です。 | |
・ | 저의 아버지는 구청에서 근무하고 있습니다. |
私の父は区役所に勤務しています。 | |
・ | 그분은 저의 멘토이자 아버지 같은 존재입니다. |
その方は私のメンターであり父のような存在です。 | |
・ | 아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요. |
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。 | |
・ | 저의 부모님은 관대한 마음을 가지고 계십니다. |
私の両親は、寛大な心の持ち主です。 | |
・ | 주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다. |
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 과자를 먹는 것은 저의 작은 행복 중 하나입니다. |
お菓子を食べることは、私の小さな幸せの一つです。 | |
・ | 해변을 왔다 갔다 하는 게 저의 일과입니다. |
浜辺を行ったり来たりするのは私の日課です。 | |
통계청(統計庁) > |
파파야(パパイヤ) > |
비합리적(非合理的) > |
게임차(ゲーム差) > |
지연(遅れ) > |
고사(考査) > |
중개인(仲介人) > |