「交際費」は韓国語で「교제비」という。
|
・ | 경비와 교제비의 차이는 무엇입니까? |
経費と交際費の違いは何ですか? | |
・ | 교제비란 세법상 규정되어 있는 비용 중 하나입니다. |
交際費とは、税法上で規定されている費用のひとつです。 | |
・ | 사업과 관계없는 지출은 교제비로 인정되지 않습니다. |
事業と関係のない支出は交際費とは認められません。 | |
・ | 교제비는 다른 경비와 세법상의 취급이 다릅니다. |
交際費は、ほかの経費とは税法上の扱いが違います。 | |
・ | 대기업의 교제비를 일부 비과세로 변경했다. |
大企業の交際費 一部非課税に変更した。 |
산정하다(算定する) > |
접대비(接待費) > |
자금난(資金難) > |
부가 가치세(消費税) > |
자금 회전(資金繰り) > |
인지세(印紙税) > |
미실현 손실(含み損) > |
실비(実費) > |
단기 차입금(短期借入金) > |
탈세하다(脱税する) > |
증액되다(増額される) > |
주먹구구식(どんぶり勘定) > |
경비(経費) > |
수지(収支) > |
고정부채(固定負債) > |
감세 조치(減税措置) > |
지분(持ち分) > |
택스 헤이븐(タックスヘイブン) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
자금관리책(資金管理策) > |
매입액(仕入額) > |
월소득(月収) > |
자산 매각(資産売却) > |
자본금(資本金) > |
수지를 맞추다(収支を合わせる) > |
재정난(財政難) > |
공제(控除) > |
투자 자산(投資資産) > |
차입금(借入金) > |
적자(赤字) > |