「明細書」は韓国語で「명세서」という。
|
![]() |
・ | 명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다. |
明細書は、金額の内訳を具体的に示したものです。 | |
・ | 명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요. |
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。 | |
・ | 상세한 의료비 내역을 기재한 명세서를 받고 싶어요. |
詳細な医療費の内訳を記載した明細書をもらいたいです。 | |
・ | 명세서에는 모든 거래가 기재되어 있었다. |
明細書にはすべての取引が記載されていた。 | |
・ | 명세서 내용을 자세히 체크했다. |
明細書の内容を詳しくチェックした。 | |
・ | 명세서를 보고 지출이 너무 많다는 것을 깨달았다. |
明細書を見て、支出が多すぎることに気づいた。 | |
・ | 명세서에는 수수료가 포함되어 있었다. |
明細書には手数料が含まれていた。 | |
・ | 명세서에 기재된 금액이 예산을 초과하고 있었다. |
明細書に記載された金額が予算を超えていた。 | |
・ | 명세서에 오류가 있어서 고객 지원 센터에 연락했다. |
明細書にエラーがあったので、カスタマーサポートに連絡した。 | |
・ | 명세서를 바탕으로 예산을 재검토했다. |
明細書を基にして、予算の見直しを行った。 | |
・ | 명세서에는 각 비용의 상세가 적혀 있었다. |
明細書には各費用の詳細が書かれていた。 | |
・ | 명세서에는 모든 지출이 상세하게 기재되어 있다. |
明細書には全ての支出が詳細に記載されている。 | |
・ | 명세서를 참고하여 회계 보고를 작성했다. |
明細書を参考にして、会計報告を作成した。 | |
・ | 발송인은 소포 안에 명세서를 동봉했습니다. |
差出人はパッケージの中に明細書を同封しました。 | |
・ | 의료비 명세서를 받아 내용을 확인했습니다. |
医療費の明細書をもらって、内容を確認しました。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요. |
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。 | |
・ | 급여 명세서는 업무용 메일로 보내드리겠습니다. |
給与明細書は業務用のメールでお届けいたします。 | |
・ | 급여 명세서는 다음 달 초에 보내드리겠습니다. |
給与明細書は翌月初めにお届けします。 | |
・ | 급여 명세서는 매월 5일에 보내드립니다. |
給与明細書は毎月5日にお届けします。 | |
・ | 급여 명세서는 각자 보관 부탁드립니다. |
給与明細書は各自で保管をお願いします。 | |
・ | 이번달 급여 명세서 확인해주세요. |
今月の給与明細書をご確認ください。 | |
・ | 급여 명세서 수령 부탁드립니다. |
給与明細書の受け取りをお願いします。 | |
・ | 급여 명세서 내용에 변경이 있으면 연락주세요. |
給与明細書の内容に変更があればご連絡ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급여 명세서(クビョミョンセソ) | 給与明細書 |
판촉비(販売促進費) > |
접대비(接待費) > |
세무소(税務署) > |
출자금(出資金) > |
선급금(前渡金) > |
수지(収支) > |
연차 보고서(年次報告書) > |
유형자산(有形資産) > |
산출하다(算出する) > |
경상이익(経常利益) > |
집계하다(集計する) > |
당기 순이익(当期純利益) > |
사업 소득(事業所得) > |
필요 경비(必要経費) > |
매상(売上) > |
갹출(拠出) > |
적자(赤字) > |
매출액(売上高) > |
만년 적자(万年赤字) > |
월 매출(月売上) > |
홈택스(Hometax) > |
세금을 걷다(税金を取り立てる) > |
재고 자산(棚卸資産) > |
유동자산(流動資産) > |
유동부채(流動負債) > |
분식결산(粉飾決算) > |
미지급 비용(未払費用) > |
수지를 맞추다(収支を合わせる) > |
이월하다(繰り越す) > |
교제비(交際費) > |