「明細書」は韓国語で「명세서」という。
|
・ | 명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다. |
明細書は、金額の内訳を具体的に示したものです。 | |
・ | 명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요. |
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。 | |
・ | 상세한 의료비 내역을 기재한 명세서를 받고 싶어요. |
詳細な医療費の内訳を記載した明細書をもらいたいです。 | |
・ | 명세서에는 모든 거래가 기재되어 있었다. |
明細書にはすべての取引が記載されていた。 | |
・ | 명세서 내용을 자세히 체크했다. |
明細書の内容を詳しくチェックした。 | |
・ | 명세서를 보고 지출이 너무 많다는 것을 깨달았다. |
明細書を見て、支出が多すぎることに気づいた。 | |
・ | 명세서에는 수수료가 포함되어 있었다. |
明細書には手数料が含まれていた。 | |
・ | 명세서에 기재된 금액이 예산을 초과하고 있었다. |
明細書に記載された金額が予算を超えていた。 | |
・ | 명세서에 오류가 있어서 고객 지원 센터에 연락했다. |
明細書にエラーがあったので、カスタマーサポートに連絡した。 | |
・ | 명세서를 바탕으로 예산을 재검토했다. |
明細書を基にして、予算の見直しを行った。 | |
・ | 명세서에는 각 비용의 상세가 적혀 있었다. |
明細書には各費用の詳細が書かれていた。 | |
・ | 명세서에는 모든 지출이 상세하게 기재되어 있다. |
明細書には全ての支出が詳細に記載されている。 | |
・ | 명세서를 참고하여 회계 보고를 작성했다. |
明細書を参考にして、会計報告を作成した。 | |
・ | 급여지급 명세서에 찍힌 실수령액은 350만 원이었다. |
給与明細に記された手取り額は350万ウォンだった。 | |
・ | 급여 명세서를 작성하는 데는 공제액 등 다양한 계산이 있어서 작성하기 어렵다. |
給与明細書を作成するには、控除額などの様々な計算があるため作成するのが難しい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급여 명세서(クビョミョンセソ) | 給与明細書 |
증액(増額) > |
유형자산(有形資産) > |
선급금(前渡金) > |
고정 자산세(固定資産税) > |
미지급금(未払金) > |
장부(帳簿) > |
잡소득(雑所得) > |
세무조사(税務調査) > |
홈택스(Hometax) > |
자금 조달(資金調達) > |
배우자 공제(配偶者控除) > |
전표(伝票) > |
연소득(年収) > |
가처분 소득(可処分所得) > |
급여 소득(給与所得) > |
절세 전략(節税戦略) > |
월소득(月収) > |
손실액(損失額) > |
이익 준비금(利益準備金) > |
손익(損益) > |
단기 차입금(短期借入金) > |
시산(試算) > |
당기 순이익(当期純利益) > |
재무 활동(財務活動) > |
원천 징수세(源泉徴収税) > |
부기(簿記) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
재공품(仕掛品) > |
수선비(修繕費) > |
외상 매출금(売掛金) > |