「損害」は韓国語で「손해」という。
|
![]() |
・ | 손해를 입다. |
損害を被る。 | |
・ | 손해를 입히다. |
損害を負わせる。 | |
・ | 손해를 보다. |
損害を受ける。 | |
・ | 손해를 주다. |
損害を与える。 | |
・ | 손해를 끼치다 |
損害を与える。 | |
・ | 손해를 메우다. |
損害の埋め合わせる。 | |
・ | 주식 거래로 손해를 입다. |
株式取引で損害をこうむる。 | |
・ | 팔면 팔수록 손해다. |
売れば売るほど損をする。 | |
・ | 모르면 손해다. |
知らなきゃソン! | |
・ | 불경기에 주식 투자를 했다가는 손해를 봤어요. |
不景気に株式投資をして、損害を被りました。 | |
・ | 사장이 회사에 입힌 손해가 천 억에 이른다. |
社長が会社に与えた損害は1000億に至る。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
・ | 그는 사장이 됐어도 겸손해요. |
彼は社長になっても頭が低いです。 | |
・ | 사람은 자연 앞에 겸손해야 합니다. |
人は自然の前に謙遜しなければなりません。 | |
・ | 더욱 겸손해지고 바른 사람이 되고 싶어요. |
もっと謙遜で正しい人になりたいです。 | |
・ | 지도자는 겸손해야 한다. |
指導者は謙遜しなければならない。 | |
・ | 승소에 의해 손해배상을 받았습니다. |
勝訴によって損害賠償を得ました。 | |
・ | 보험금 수령으로 손해를 상쇄하다. |
保険金の受け取りで損害を相殺する。 | |
・ | 보험금으로 손해를 상쇄하다. |
保険金で損害を相殺する。 | |
・ | 교통사고로 인한 손해 보상을 신청합니다. |
交通事故による損害の補償を申請します。 | |
・ | 데이터 유출로 인한 손해를 보상받기 위한 절차를 진행합니다. |
データの漏洩による損害の補償を受けるための手続きを進めます。 | |
배우자 공제(配偶者控除) > |
매출액(売上高) > |
투자 자산(投資資産) > |
이익(을) 보다(利益を得る) > |
유동자산(流動資産) > |
만년 적자(万年赤字) > |
보통예금(普通預金) > |