「調子にのる」は韓国語で「우쭐해지다」という。
|
![]() |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう |
붙다(付く) > |
그리워지다(恋しくなる) > |
장악되다(掌握される) > |
어루만지다(撫でる) > |
장고하다(長考する) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
처벌하다(処罰する) > |
연체하다(滞納する) > |
여겨지다(思われる) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
모독하다(冒涜する) > |
구명되다(究明される) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
넘기다(超える) > |
방조하다(幇助する) > |
각인시키다(刻印させる) > |
인항하다(曳航する) > |
지휘하다(指揮する) > |
뱉다(吐き出す) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
연기하다(延期する) > |
경매하다(競売する) > |
맡다(嗅ぐ) > |
통합하다(統合する) > |
관망하다(様子を見る) > |
공모하다(共謀する) > |
원정가다(遠征に行く) > |
대우하다(遇する) > |
말다(巻く) > |
복구하다(復旧する) > |