「しきりに出入りする」は韓国語で「들랑거리다」という。
|
・ | 마음에 드시거들랑 그냥 가져가셔도 좋습니다. |
お気に召しましたらお持ちになってもよろしいです。 | |
・ | 이 근처에 오시거들랑 꼭 연락 주세요. |
この近所にいらっしゃったら必ず連絡ください。 |
수호하다(守る) > |
추정되다(推定される) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
기어들다(忍びこむ) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
통제되다(統制される) > |
표시되다(標示される) > |
헤치다(かき分ける) > |
연금되다(軟禁される) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
구체화하다(具体化する) > |
완파하다(完勝する) > |
인사하다(挨拶する) > |
탈피하다(脱皮する) > |
이용하다(利用する) > |
기용되다(起用される) > |
숙달되다(熟達する) > |
증정하다(贈呈する) > |
사주하다(そそのかす) > |
등산하다(登山する) > |
삼키다(飲み込む) > |
찾아내다(探し出す) > |
드리다(差し上げる) > |
품다(抱く) > |
혹사하다(酷使する) > |
미어터지다(すし詰め状態だ) > |
놀다(遊ぶ) > |
배치하다(配置する) > |
관광하다(観光する) > |
집다(つかむ) > |