「滑る」は韓国語で「미끄러지다」という。
|
![]() |
・ | 어제 내린 눈이 녹아서 미끄러지기 쉽습니다. |
昨日降った雪が溶けて滑りやすいです。 | |
・ | 비오는 날 미끄러져 넘어졌다. |
雨の日、滑って転んだ。 | |
・ | 실비가 내리면 바닥이 미끄러워지기 때문에 조심해야 합니다. |
糸雨が降ると、足元が滑りやすくなるので注意が必要です。 | |
・ | 함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다. |
ぼたん雪が降り積もると、道路が滑りやすくなります。 | |
・ | 급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다. |
急停車で車が滑って事故を起こすことがあるので注意が必要です。 | |
・ | 급정거로 차가 미끄러져 사고가 일어날 수 있습니다. |
急停車によって車が滑り、事故が起きることがあります。 | |
・ | 등산 중에 미끄러져 실족사했다. |
登山中に足を滑らせて滑落死してしまった。 | |
・ | 마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다. |
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。 | |
・ | 마우스패드를 사용하면 마우스가 더 잘 미끄러져요. |
マウスパッドを使うと、マウスが滑りやすくなります。 | |
・ | 비로 노면이 미끄러워서 발을 접질렀어요. |
雨で路面が滑って足を挫いた。 | |
・ | 오리가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있습니다. |
鴨が水面をすべるように泳いでいます。 | |
・ | 소금쟁이가 수면을 미끄러지고 있어요. |
あめんぼが水面を滑っています。 | |
들어 맞다(当たる) > |
조숙하다(早熟だ) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
공조하다(協力する) > |
퇴출하다(放出する) > |
낫다(治る) > |
부재하다(不在だ) > |
부속하다(付属する) > |
기능하다(機能する) > |
임신하다(妊娠する) > |
써넣다(書き入れる) > |
쫓겨나다(追い出される) > |
당면하다(当面する) > |
뒤얽히다(縺れる) > |
내려오다(下りてくる) > |
차다(いっぱいになる) > |
정산되다(清算される) > |
배회하다(徘徊する) > |
간직하다(大切にしまっておく) > |
변제하다(弁済する) > |
신장하다(伸張する) > |
허둥대다(慌てる) > |
수확하다(収穫する) > |
치밀다(込み上げる) > |
장고하다(長考する) > |
맡다(嗅ぐ) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
살살거리다(へつらう) > |
싣다(積む) > |
연재되다(連載する) > |