「介入する」は韓国語で「개입하다」という。
|
![]() |
・ | 수출 기업 보호를 위해 환율 시장에 개입할 수도 있다. |
輸出企業を保護するために為替市場に介入することもありうる。 | |
・ | 우연찮게 그가 개입하면서 일이 어긋나기 시작했다. |
偶然にも彼が割り込んで、事がややこしくなり始めた。 | |
・ | 구미 국가들은 자주 국제 문제에 적극적으로 개입한다. |
欧米諸国はしばしば国際的な問題に積極的に関与しています。 | |
・ | 간신배들이 정치에 개입하면, 국가는 부패하기만 한다. |
奸臣の輩が政治に関与すると、国は腐敗する一方だ。 | |
・ | 이 정보는 비공개입니다. |
この情報は非公開です。 | |
・ | 우산살의 개수는 몇 개입니까? |
傘の骨の数は何本ですか? | |
・ | 마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다. |
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦です。 | |
・ | 한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다. |
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。 | |
・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
・ | 원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다. |
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。 | |
・ | 이권이 개입되다. |
利権が絡む。 | |
・ | 소라는 먹을 수 있는 것이 많은 조개입니다. |
サザエは食べられることが多い貝です。 | |
어영부영하다(いいかげんにやり過す) > |
개탄하다(慨する) > |
혼내다(叱る) > |
차별하다(差別する) > |
검색하다(検索する) > |
멀어지다(遠ざかる) > |
치이다(引かれる) > |
향상되다(向上する) > |
확정되다(確定される) > |
솔선하다(率先する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
내려앉다(降りてすわる) > |
가속하다(加速する) > |
매몰되다(埋没される) > |
고찰하다(考察する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
취사선택하다(取捨選択) > |
못나다(出来が悪い) > |
괴팍하다(気難しい) > |
스쳐가다(よぎる) > |
서행하다(徐行する) > |
비약하다(飛躍する) > |
절삭하다(切削する) > |
빠져나가다(抜け出る) > |
책정하다(策定する) > |
해지다(すり減らす) > |
개정되다(改訂される) > |
합류하다(合流する) > |
따지다(問い詰める) > |
눈짓하다(目くばせする) > |