「介入する」は韓国語で「개입하다」という。
|
![]() |
・ | 수출 기업 보호를 위해 환율 시장에 개입할 수도 있다. |
輸出企業を保護するために為替市場に介入することもありうる。 | |
・ | 우연찮게 그가 개입하면서 일이 어긋나기 시작했다. |
偶然にも彼が割り込んで、事がややこしくなり始めた。 | |
・ | 간신배들이 정치에 개입하면, 국가는 부패하기만 한다. |
奸臣の輩が政治に関与すると、国は腐敗する一方だ。 | |
・ | 이 정보는 비공개입니다. |
この情報は非公開です。 | |
・ | 우산살의 개수는 몇 개입니까? |
傘の骨の数は何本ですか? | |
・ | 마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다. |
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦です。 | |
・ | 한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다. |
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。 | |
・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
・ | 원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다. |
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。 | |
・ | 이권이 개입되다. |
利権が絡む。 | |
・ | 소라는 먹을 수 있는 것이 많은 조개입니다. |
サザエは食べられることが多い貝です。 | |
・ | 통화의 가치를 유지하기 위해 정부가 개입했습니다. |
通貨の価値を維持するために政府が介入しました。 | |
안장되다(安置される) > |
끌리다(引かれる) > |
심다(植える) > |
취임하다(就任する) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
풍기다(漂う) > |
커닝하다(カンニングする) > |
잘되다(うまくいく) > |
내리쏟아지다(降り注ぐ) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
반격하다(反撃する) > |
되풀이하다(繰り返す) > |
정착하다(定着する) > |
젓다(振る) > |
철폐하다(撤廃する) > |
유입하다(流入する) > |
쳐지다(張られる) > |
건네주다(手渡す) > |
그리하다(そのようにする) > |
청산하다(清算する) > |
들추다(さらけ出す) > |
청취하다(聴取する) > |
신축하다(新築する) > |
설교하다(説教する) > |
비교하다(比較する) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
벌리다(開ける) > |
동감하다(同感する) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
수출하다(輸出する) > |