「家出する」は韓国語で「가출하다」という。「가출하다」は、縁を切ったり、家庭を捨てる時に使う。「집을 나가다」とも言えるが、「집을 나가다」には用事があってしばらく外に出る意味合いもある。
|
![]() |
「家出する」は韓国語で「가출하다」という。「가출하다」は、縁を切ったり、家庭を捨てる時に使う。「집을 나가다」とも言えるが、「집을 나가다」には用事があってしばらく外に出る意味合いもある。
|
・ | 아들이 가출했다. |
息子が家出した。 | |
・ | 편이 집을 나가 버렸다. |
夫が家を出てしまった。 | |
・ | 소년은 가출하여 방랑하게 되었다. |
少年は家出して放浪するようになった。 | |
・ | 도시를 동경하던 딸이 가출을 했다. |
都市に憧れていた娘が家出してしまった。 | |
・ | 엄마랑 대판 싸우고 가출했어. |
母さんと大喧嘩して家出したんだ。 | |
・ | 신원을 알 수 없는 가출 소년이다. |
身元を分からない家出少年だ。 | |
・ | 딸이 가출을 해서 부모를 애태우고 있다. |
娘が家出をして親に心配をかけている。 | |
・ | 그는 가출을 해서, 호스트바에서 일했다. |
彼は家出をし、ホストバーで働いた。 | |
・ | 가출한 청소년들을 타일러서 모두 집으로 돌려보냈다. |
家出した青少年たちを言い聞かせて全て家に帰した。 | |
・ | 딸이 가출한 뒤, 집은 풍비박산 났다. |
娘が家出してから、一家は散り散りになった。 |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
개선되다(改善される) > |
상기시키다(思い出させる) > |
피임하다(避妊する) > |
드세요(召し上がってください) > |
종식되다(終息する) > |
침몰하다(沈没する) > |
부상하다(浮上する) > |
어울리다(似合う) > |
입항하다(入港する) > |
앓다(患う) > |
빌려주다(貸す) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
나풀거리다(ひらひらする) > |
발행하다(発行する) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
노력하다(努力する) > |
발급되다(発給される) > |
측정되다(測定される) > |
접근하다(接近する) > |
소유되다(所有される) > |
상반되다(相反する) > |
발라내다(抜き去る) > |
완쾌하다(全快する) > |
일축하다(一蹴する) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
개정되다(改定される) > |
끼치다(及ぼす) > |