「ばらばらになること」は韓国語で「풍비박산」という。
|
![]() |
「ばらばらになること」は韓国語で「풍비박산」という。
|
・ | 큰 빚을 지게 되고 집안도 풍비박산이 났다. |
大きな借金をおい、一家も散り散りになった。 | |
・ | 인생이 풍비박산 나버렸다. |
人生が散り散りになってしまった。 | |
・ | 딸이 가출한 뒤, 집은 풍비박산 났다. |
娘が家出してから、一家は散り散りになった。 | |
・ | 아버지가 잘못 선 빚보증으로 인해 집안은 한순간에 풍비박산 났다. |
父が誤って行った借金の保証によって、家は一瞬にしてばらばらになった。 |
더미(大きな堆積) > |
해발(海抜) > |
발매기(発売機) > |
기풍(気風) > |
계기(きっかけ) > |
축농증(蓄膿症) > |
투어(ツアー) > |
킹크랩(タラバガニ) > |
역동(力動) > |
내각(内角) > |
색인(索引) > |
진화론(進化論) > |
배알(内心) > |
자격지심(自責の念) > |
금요일(金曜日) > |
바가지(ひさご) > |
변두리(町はずれ) > |
아침형(朝型) > |
휴간(休刊) > |
별첨(別添) > |
동냥(物乞い) > |
미용사(美容師) > |
들러리(付き添い) > |
북극해(北極海) > |
타원형(楕円形) > |
양식(洋食) > |
흉물(凶悪な人や物) > |
삼십 분(30分) > |
꽃송이(花房) > |
성취감(達成感) > |