「及ぼす」は韓国語で「끼치다」という。
|
![]() |
・ | 영향을 끼치다. |
影響を及ぼす。 | |
・ | 걱정을 끼치다. |
心配を掛ける。 | |
・ | 담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다. |
タバコは人の健康に悪影響を及ぼす。 | |
・ | 내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。 | |
・ | 그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。 | |
・ | 기가 세지만 결코 다른 사람에게 폐를 끼치지 않는 사람이다. |
気が強いけれど、決して他人に迷惑をかけない人だ。 | |
・ | 업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다. |
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
ぞっとして身震いする。 | |
・ | 늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야. |
ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。 | |
・ | 부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요. |
両親に心配をかけない孝行息子になりたいです。 | |
・ | 도와줄 생각이었는데, 되레 폐를 끼쳤다. |
手伝うつもりが、かえって迷惑をかけた。 | |
・ | 환경 오염은 자연에 해를 끼치며 결국 인간 사회에도 나쁜 영향을 미친다. |
環境汚染は自然に害を与え、最終的には人間社会にも悪影響を及ぼす。 | |
・ | 그의 무책임한 발언은 다른 사람들에게 큰 해를 끼쳤다. |
彼の無責任な発言は、他の人々に大きな害を与えた。 | |
격변하다(激変する) > |
폐쇄되다(閉鎖される) > |
수립하다(樹立する) > |
심해지다(ひどくなる) > |
숙독하다(熟読する) > |
헛돌다(空回りする) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
요약되다(予約される) > |
다운하다(ダウンする) > |
복권하다(復権する) > |
다그치다(責め立てる) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |
빙의하다(憑依する) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
저울질하다(いろいろ判断する) > |
우쭐하다(うぬぼれる) > |
이해되다(理解される) > |
기재하다(記載する) > |
결심하다(決心する) > |
파산되다(破産される) > |
수강하다(受講する) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
합격하다(合格する) > |
지불하다(支払う) > |
선호하다(好む) > |
어림하다(概算する) > |
망각하다(忘れ去る) > |
심다(植える) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
발명하다(発明する) > |