「及ぼす」は韓国語で「끼치다」という。
|
![]() |
・ | 영향을 끼치다. |
影響を及ぼす。 | |
・ | 걱정을 끼치다. |
心配を掛ける。 | |
・ | 담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다. |
タバコは人の健康に悪影響を及ぼす。 | |
・ | 그는 다대한 영향을 끼친 인물입니다. |
彼は多大な影響を与えた人物です。 | |
・ | 내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。 | |
・ | 그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다. |
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。 | |
・ | 기가 세지만 결코 다른 사람에게 폐를 끼치지 않는 사람이다. |
気が強いけれど、決して他人に迷惑をかけない人だ。 | |
・ | 업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다. |
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
ぞっとして身震いする。 | |
・ | 늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야. |
ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。 | |
・ | 부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요. |
両親に心配をかけない孝行息子になりたいです。 | |
・ | 도와줄 생각이었는데, 되레 폐를 끼쳤다. |
手伝うつもりが、かえって迷惑をかけた。 | |
・ | 환경 오염은 자연에 해를 끼치며 결국 인간 사회에도 나쁜 영향을 미친다. |
環境汚染は自然に害を与え、最終的には人間社会にも悪影響を及ぼす。 | |
되묻다(聞き返す) > |
나눠주다(配る) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
상쇄되다(相殺される) > |
종사하다(携わる) > |
음해하다(密かに害する) > |
빠져나가다(抜け出る) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
시작되다(始まる) > |
생환하다(生還する) > |
지켜보다(見守る) > |
균등하다(均等だ) > |
늦춰지다(遅れている) > |
항쟁하다(抗争する) > |
피터지다(熾烈だ) > |
헤치다(かき分ける) > |
도열하다(並び立つ) > |
전달하다(伝える) > |
승인받다(承認される) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
해지다(すり減らす) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
대출하다(貸し出す) > |
흘러가다(流れる) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
창설되다(創設される) > |
인쇄되다(印刷される) > |
궁상떨다(貧乏たらしく振舞う) > |
권장되다(推奨される) > |