「爆発させる」は韓国語で「터뜨리다」という。
|
![]() |
・ | 그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다. |
彼が主役を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。 | |
・ | 그는 헤딩슛으로 팀의 승리를 이끄는 결승골을 터뜨렸다. |
ヘディングシュートを決め、チームの勝利をけん引する決勝ゴールを入れた。 | |
・ | 사람이 많은 공항에서 폭탄을 터뜨렸다. |
人が多い空港で爆弾を爆発させた。 | |
・ | 여러 번 무시당해 분노를 터뜨리고 싶었어요. |
何度も無視されて、怒りをぶつけたくなりました。 | |
・ | 그녀는 더 이상 참을 수 없어 드디어 분노를 터뜨렸어요. |
彼女はもう限界で、とうとう怒りをぶつけました。 | |
・ | 그는 상사에게 분노를 터뜨려 버렸어. |
彼は上司に対して、怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 참을 수 없어 그에게 분노를 터뜨렸어요. |
我慢できなくなって、彼に怒りをぶつけました。 | |
・ | 오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어. |
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 그녀는 무례한 태도에 분노를 터뜨렸어요. |
彼女は無礼な態度に怒りをぶつけました。 | |
・ | 불만을 터뜨려서 몰매를 맞았어요。 |
不満を口にして、袋叩きにあった。 | |
・ | 남편에게 종종 분통을 터뜨린다. |
夫に種々憤りを爆発させる。 | |
・ | 죽은 친구의 영전에 헌화하고 울음을 터뜨렸다. |
亡くなった友達の遺影に献花し、泣き崩れた。 | |
・ | 영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다. |
遺影と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。 | |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
평가받다(評価される) > |
찬동하다(賛する) > |
수여받다(授与される) > |
빚다(引き起こす) > |
동결하다(凍結する) > |
발달하다(発達する) > |
우대되다(優待される) > |
유급하다(留年する) > |
치다(張る) > |
훌쩍이다(すする) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
마주보다(向かい合う) > |
발생하다(発生する) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
부치다(油焼きにする) > |
개정하다(改正する) > |
우롱하다(愚弄する) > |
지다(散る) > |
세탁하다(洗濯する) > |
치다(強く吹き付ける) > |
뒤엎다(裏返す) > |
반납하다(返却する) > |
교정하다(校正する) > |
띄우다(出す) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
애호하다(愛好する) > |
자르다(切る) > |
우송하다(郵送する) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |