「爆発させる」は韓国語で「터뜨리다」という。
|
![]() |
・ | 그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다. |
彼が主役を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。 | |
・ | 그는 헤딩슛으로 팀의 승리를 이끄는 결승골을 터뜨렸다. |
ヘディングシュートを決め、チームの勝利をけん引する決勝ゴールを入れた。 | |
・ | 사람이 많은 공항에서 폭탄을 터뜨렸다. |
人が多い空港で爆弾を爆発させた。 | |
・ | 여러 번 무시당해 분노를 터뜨리고 싶었어요. |
何度も無視されて、怒りをぶつけたくなりました。 | |
・ | 그녀는 더 이상 참을 수 없어 드디어 분노를 터뜨렸어요. |
彼女はもう限界で、とうとう怒りをぶつけました。 | |
・ | 그는 상사에게 분노를 터뜨려 버렸어. |
彼は上司に対して、怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 참을 수 없어 그에게 분노를 터뜨렸어요. |
我慢できなくなって、彼に怒りをぶつけました。 | |
・ | 오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어. |
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 그녀는 무례한 태도에 분노를 터뜨렸어요. |
彼女は無礼な態度に怒りをぶつけました。 | |
・ | 불만을 터뜨려서 몰매를 맞았어요。 |
不満を口にして、袋叩きにあった。 | |
・ | 남편에게 종종 분통을 터뜨린다. |
夫に種々憤りを爆発させる。 | |
・ | 죽은 친구의 영전에 헌화하고 울음을 터뜨렸다. |
亡くなった友達の遺影に献花し、泣き崩れた。 | |
・ | 영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다. |
遺影と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。 | |
결항하다(欠航する) > |
경과하다(経過する) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
상상되다(想像される) > |
수출하다(輸出する) > |
함구하다(緘黙する) > |
함몰되다(陥没する) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
망라되다(網羅される) > |
맞추다(当てる) > |
방영되다(映される) > |
포장하다(舗装する) > |
흘겨보다(横目でにらむ) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
배제하다(排除する) > |
구독되다(購読される) > |
대체하다(代替する) > |
박해(迫害) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
제치다(取り除く) > |
공양하다(供える) > |
통제되다(統制される) > |
횡행하다(横行する) > |
폐위되다(廃位される) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
따르다(従う) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
소개하다(紹介する) > |
펴다(広げる) > |