「振り返ってみる」は韓国語で「돌이켜 보다」という。
|
・ | 나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다. |
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした。 | |
・ | 절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다. |
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。 | |
・ | 돌이켜 보면 성공하고 싶은 간절함이 더 노력하게 만들었다. |
振り返ってみると成功したい切実さがさらに努力をさせた。 | |
・ | 돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다. |
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。 | |
・ | 돌이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요. |
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。 | |
・ | 어머니는 고개를 돌이켜 이쪽을 보았다. |
お母さんは振り向いてこちらを見た。 |
못살다(貧しく暮らす) > |
모함하다(おとしいれる) > |
기여되다(寄与される) > |
위축되다(萎縮される) > |
달다(甘い) > |
소추하다(訴追する) > |
과로하다(過労だ) > |
과열하다(過熱する) > |
비축하다(備蓄する) > |
정통하다(精通する) > |
공존하다(共存する) > |
고문하다(拷問する) > |
예약되다(予約される) > |
체포하다(逮捕する) > |
동원되다(動員される) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
꼽히다(挙げられる) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
합계하다(合計する) > |
포장하다(舗装する) > |
조퇴하다(早退する) > |
논쟁하다(論争する) > |
두근거리다(どきどきする) > |
개조하다(改造する) > |
선정하다(選定する) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
절단하다(切断する) > |
서행하다(徐行する) > |
지시되다(指示される) > |