「振り返ってみる」は韓国語で「돌이켜 보다」という。
|
・ | 나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다. |
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした。 | |
・ | 절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다. |
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。 | |
・ | 돌이켜 보면 성공하고 싶은 간절함이 더 노력하게 만들었다. |
振り返ってみると成功したい切実さがさらに努力をさせた。 | |
・ | 돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다. |
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。 | |
・ | 돌이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요. |
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。 | |
・ | 어머니는 고개를 돌이켜 이쪽을 보았다. |
お母さんは振り向いてこちらを見た。 |
복받치다(込み上げる) > |
갱신하다(更新する) > |
회복되다(回復する) > |
풀어지다(ほどける) > |
감행되다(敢行される) > |
취사선택하다(取捨選択) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
연주하다(演奏する) > |
경과되다(経過される) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
참조하다(参照する) > |
명언하다(明言する) > |
유학하다(留学する) > |
빚어내다(作り出す) > |
들여보내다(中に入れる) > |
지휘하다(指揮する) > |
교차되다(交わされる) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
정립되다(定立される) > |
그러자(すると) > |
숙고하다(熟考する) > |
발부되다(発給される) > |
피어나다(咲き始める) > |
사무치다(身に染みる) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
우그러들다(へこむ) > |
확보하다(確保する) > |
화장하다(火葬する) > |
포교하다(布教する) > |
일단락하다(一段落させる) > |