「振り返ってみる」は韓国語で「돌이켜 보다」という。
|
![]() |
・ | 나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다. |
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした。 | |
・ | 절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다. |
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。 | |
・ | 돌이켜 보면 성공하고 싶은 간절함이 더 노력하게 만들었다. |
振り返ってみると成功したい切実さがさらに努力をさせた。 | |
・ | 돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다. |
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。 | |
・ | 돌이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요. |
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。 | |
・ | 어머니는 고개를 돌이켜 이쪽을 보았다. |
お母さんは振り向いてこちらを見た。 |
추첨하다(抽選する) > |
안장되다(安置される) > |
탈나다(病気になる) > |
근로하다(勤労する) > |
나서다(乗り出る) > |
부착하다(付着する) > |
낙찰하다(落札する) > |
급식하다(給食する) > |
취합하다(収集する) > |
웅크리다(うずくまる) > |
종료하다(終了する) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
연구되다(研究される) > |
화투하다(花札する) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
내보내다(送り出す) > |
채다(気が付く) > |
삐끗하다(ギクッとなる) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
잡아 두다(取っておく) > |
조리되다(調理される) > |
인하하다(引き下がる) > |
만족하다(満足する) > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
지켜내다(守り抜く) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
들추다(さらけ出す) > |
간소화하다(簡素化する) > |
추가하다(追加する) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |