「振り返ってみる」は韓国語で「돌이켜 보다」という。
|
![]() |
・ | 나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다. |
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした。 | |
・ | 절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다. |
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。 | |
・ | 돌이켜 보면 성공하고 싶은 간절함이 더 노력하게 만들었다. |
振り返ってみると成功したい切実さがさらに努力をさせた。 | |
・ | 돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다. |
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。 | |
・ | 돌이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요. |
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。 | |
・ | 어머니는 고개를 돌이켜 이쪽을 보았다. |
お母さんは振り向いてこちらを見た。 |
털다(はたく) > |
에워싸다(取り囲む) > |
허물다(取り壊す) > |
조난하다(遭難する) > |
살살하다(優しくやる) > |
터주다(開ける) > |
고만두다(やめる) > |
괴팍하다(気難しい) > |
마중 나가다(出迎える) > |
오그라지다(縮こまる) > |
가렵다(かゆい) > |
포장되다(舗装される) > |
발효하다(発効する) > |
잠적하다(行方をくらます) > |
기여되다(寄与される) > |
떠나가다(立ち去る) > |
찢어지다(破れる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
눕히다(横たえる) > |
채이다(ひったくられる) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
사리다(出し惜しむ) > |
배제하다(排除する) > |
결부되다(結びつける) > |
추적하다(追跡する) > |
재봉하다(裁縫する) > |
바스락하다(かさっとする) > |
창작하다(創作する) > |
완공되다(完工する) > |
빠트리다(陥れる) > |