「引き渡す」は韓国語で「인도하다」という。
|
![]() |
・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
・ | 뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。 | |
・ | 완공된 프로젝트를 인도했습니다. |
完工したプロジェクトを引き渡しました。 | |
・ | 동화는 어른들을 동심의 세계로 인도한다. |
童話は大人たちを童心の世界に引き入れる。 | |
・ | 공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를 안전하게 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다. |
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。 |
숙박하다(宿泊する) > |
흥하다(盛んになる) > |
촉발하다(触発する) > |
걸리다(かかる) > |
찢다(破る) > |
퇴사하다(退職する) > |
증언하다(証言する) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
대중화하다(大衆化する) > |
다지다(みじん切りにする) > |
간과되다(看過される) > |
퇴거하다(立ち退く) > |
자학하다(自虐する) > |
쪼들리다(窮する) > |
충언하다(忠告する) > |
괄시하다(冷遇する) > |
위축되다(萎縮される) > |
침수하다(浸水する) > |
들어가다(入る) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
도색하다(塗装する) > |
회람하다(回覧する) > |
불식시키다(払拭させる) > |
가결하다(可決する) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
복구하다(復旧する) > |
압수하다(押収する) > |
조지다(ひどく叩く) > |
더듬다(どもる) > |
기능하다(機能する) > |