「感じられる」は韓国語で「느껴지다」という。
|
![]() |
・ | 너무 긴장해서 하루가 엄첨 길게 느껴졌다. |
とても緊張して一日が非常に長く感じられら。 | |
・ | 그의 말에는 은은한 상냥함이 느껴졌어요. |
彼の言葉にはほんのりとした優しさが感じられました。 | |
・ | 그의 계획은 자승자박처럼 느껴진다. |
彼の計画は自縄自縛のように感じる。 | |
・ | 오늘은 냉탕이 정말 차갑게 느껴져요. |
今日は水風呂がとても冷たく感じます。 | |
・ | 그 방은 어스름하고 조금 섬뜩하게 느껴졌다. |
その部屋は小暗くて、少し不気味に感じた。 | |
・ | 그 곳에서 보냈던 날들을 생각하면 향수를 느껴요. |
あの場所で過ごした日々を思い出すと、郷愁を感じます。 | |
・ | 이 노래를 들으면 어린 시절의 추억이 떠오르며 향수를 느껴요. |
この曲を聴くと、子供の頃の思い出が蘇り、郷愁を感じます。 | |
・ | 우주복을 입으면 마치 중력이 없는 것처럼 느껴질 때가 있다. |
宇宙服を着ると、まるで重力がないように感じることがある。 | |
・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
・ | 만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자. |
万事遅しと感じても、諦めずに行動しよう。 | |
・ | 모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다. |
知らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。 | |
향내나다(よい香りがする) > |
짖다(吠える) > |
떠올리다(思い浮かべる) > |
반납하다(返却する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
긍정하다(肯定する) > |
입증하다(立証する) > |
공표되다(公表される) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
압도하다(圧倒する) > |
삽입되다(挿入される) > |
따라가다(ついていく) > |
시들다(枯れる) > |
상징되다(象徴される) > |
투표되다(投票される) > |
채색되다(彩られる) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
관여되다(関与される) > |
한정되다(限定される) > |
심취하다(心酔する) > |
거머쥐다(勝ち取る) > |
근절시키다(根絶させる) > |
간소화하다(簡素化する) > |
구겨지다(しわくちゃになる) > |
사직하다(辞職する) > |
상징하다(象徴する) > |
앉으세요(おすわりください) > |
미역감다(浴する) > |
되살리다(蘇らせる) > |