「自縄自縛」は韓国語で「자승자박」という。자승자박(自縄自縛)は、文字通りには「自分で自分を縛る」という意味で、自己責任で困難な状況に陥ることや、思い通りにいかず自分で自分を追い詰めることを意味します。
|
![]() |
「自縄自縛」は韓国語で「자승자박」という。자승자박(自縄自縛)は、文字通りには「自分で自分を縛る」という意味で、自己責任で困難な状況に陥ることや、思い通りにいかず自分で自分を追い詰めることを意味します。
|
・ | 그는 자승자박에 빠져버렸다. |
彼は自縄自縛に陥ってしまった。 | |
・ | 그의 계획은 자승자박처럼 느껴진다. |
彼の計画は自縄自縛のように感じる。 | |
・ | 자승자박에 빠지지 않으려면 침착하게 생각하는 것이 중요하다. |
自縄自縛に陥ることを避けるためには、冷静に考えることが大切だ。 | |
・ | 그 선택은 자승자박에 빠질 가능성이 있다. |
その選択肢は自縄自縛に陥る可能性がある。 | |
・ | 자승자박을 피하려면 조금 더 유연한 생각이 필요하다. |
自縄自縛を避けるためには、もう少し柔軟な考えが必要だ。 |
붓(筆) > |
채무(債務) > |
섭취량(摂取量) > |
기대치(期待値) > |
검시관(検視官) > |
치어(稚魚) > |
적지(敵地) > |
최대어(大物) > |
무관중(無観客) > |
대만족(大満足) > |
마감재(仕上げ材) > |
서방님(旦那様) > |
뿐(のみ) > |
망언(妄言) > |
기본형(基本形) > |
읍내(町内) > |
위벽(胃壁) > |
민주적(民主的) > |
완제품(完製品) > |
현수(懸垂) > |
직수입(直輸入) > |
특수 분야(特殊分野) > |
용(龍) > |
표기(表記) > |
자자손손(子々孫々) > |
비협조적(非協力的) > |
적정 가격(適正価格) > |
한 치(一寸) > |
인명(人命) > |
투석(透析) > |