ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
、
韓国語能力試験3・4級
뿌린 만큼 거두다
とは
意味
:
蒔かぬ種は生えぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
読み方
:
뿌린 만큼 거두다、ップリンマンクム ゴドゥダ
類義語
:
자업자득
、
하늘을 봐야 별을 따지
、
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
、
자승자박
、
뿌린 대로 거둔다
「蒔かぬ種は生えぬ」は韓国語で「뿌린 만큼 거두다」という。「뿌린 대로 거두다」ともいう。
「蒔かぬ種は生えぬ」の韓国語「뿌린 만큼 거두다」を使った例文
・
뿌린 만큼 거둔다는 진리는 변하지 않는다.
蒔いた分だけ刈り取るという真理は変わらない。
・
그가 받은 벌은 뿌린 만큼 거둔 결과다.
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。
ことわざの韓国語単語
나무는 보고 숲은 보지 못한다(木..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 ..
>
우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
약방에 감초(薬舗に甘草)
>
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(..
>
미주알고주알 캐다(根掘り葉掘り詮索..
>
가재는 게 편이다(ザリガニはカニに..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
언 발에 오줌 누기(効果もなく、か..
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
누이 좋고 매부 좋다(双方にとって..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
화무십일홍(花に十日の紅なし)
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
>
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ