ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
、
韓国語能力試験3・4級
뿌린 만큼 거두다
とは
意味
:
蒔かぬ種は生えぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
読み方
:
뿌린 만큼 거두다、ップリンマンクム ゴドゥダ
類義語
:
자업자득
、
하늘을 봐야 별을 따지
、
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
、
자승자박
、
뿌린 대로 거둔다
「蒔かぬ種は生えぬ」は韓国語で「뿌린 만큼 거두다」という。「뿌린 대로 거두다」ともいう。
「蒔かぬ種は生えぬ」の韓国語「뿌린 만큼 거두다」を使った例文
・
뿌린 만큼 거둔다는 진리는 변하지 않는다.
蒔いた分だけ刈り取るという真理は変わらない。
・
그가 받은 벌은 뿌린 만큼 거둔 결과다.
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。
ことわざの韓国語単語
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
벼는 익을수록 고개를 숙인다(脳あ..
>
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모..
>
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
고인물은 썩는다(頑張らないと腐る)
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
화무십일홍(花に十日の紅なし)
>
개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
>
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다(悪..
>
빛 좋은 개살구(見かけ倒し)
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
발 없는 말이 천리간다.(言葉は慎..
>
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
젊어서 고생은 사서도 한다(若いう..
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ