ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
누이 좋고 매부 좋다
とは
意味
:
双方にとって得になる、ウィンウィン
読み方
:
누이 조코 매부 조타、nu-i cho-ko mae-bu cho-ta、ヌイ チョコ メブ チョタ
類義語
:
상생
、
윈윈
「双方にとって得になる」は韓国語で「누이 좋고 매부 좋다」という。お互いにとってよい、ということのたとえ。
「双方にとって得になる」の韓国語「누이 좋고 매부 좋다」を使った例文
・
양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다.
両社の合弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。
ことわざの韓国語単語
정들면 고향(住めば都)
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便)
>
돼지에 진주목걸이(豚に真珠)
>
개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
약방에 감초(薬舗に甘草)
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
숯이 검정 나무란다(目くそが鼻くそ..
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
>
모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
뭐 눈에는 뭐만 보인다(鬼は他者の..
>
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
지렁이도 밟으면 꿈틀한다(一寸の虫..
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ