「重視する」は韓国語で「중시하다」という。
|
![]() |
・ | 그 정당의 대표는 여론을 중시한다. |
あの政党の代表は、世論を重視する。 | |
・ | 그는 현재 자신의 행복을 가장 중시한다. |
彼は現在の自分の幸せを一番重視する。 | |
・ | 물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는 사람들이 늘고 있다. |
物質的な豊かさより精神的な豊かさを重視する人々が増えている。 | |
・ | 결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다. |
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。 | |
・ | 실적을 중시하다. |
実績を重視する。 | |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다. |
遊園地が利用客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。 | |
・ | 제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다. |
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。 | |
・ | 앱의 사용성보다 디자인만 중시되는 것은 주객전도다. |
アプリの使いやすさよりもデザインばかり重視されるのは主客転倒だ。 | |
・ | 회중시계를 잊고 집을 나갔어요. |
懐中時計を忘れて家を出てしまった。 | |
・ | 회중시계는 옛날 사람들의 필수품이었어요. |
懐中時計は昔の人々の必需品でした。 | |
・ | 회중시계는 비싸고 아름다운 디자인이 많아요. |
懐中時計は高価で美しいデザインが多いです。 | |
・ | 회중시계를 꺼내서 시간을 확인했어요. |
懐中時計を取り出して時間を確認しました。 | |
・ | 회중시계는 할아버지에게 받은 거예요. |
懐中時計は祖父からもらったものです。 | |
・ | 회중시계의 바늘이 멈춰버렸어요. |
懐中時計の針が止まってしまった。 | |
・ | 회중시계를 가진 사람은 적어졌어요. |
懐中時計を持っている人は少なくなった。 | |
・ | 그는 회중시계를 소중하게 여겨요. |
彼は懐中時計を大切にしている。 | |
・ | 회사 내 인간 관계를 개선하기 위해 팀워크를 중시하게 되었다. |
社内の人間関係を改善するために、チームワークを重視するようになった。 | |
진단되다(診断される) > |
벌하다(罰する) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
막히다(詰まる) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
이행되다(履行される) > |
이기다(勝つ) > |
이루어지다(構成される) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
추어올리다(おだてる) > |
뒤끓다(沸き立つ) > |
찢기다(引き破かれる) > |
주재하다(主宰する) > |
모의하다(謀議する) > |
급행하다(急行する) > |
창작되다(創作される) > |
금하다(禁ずる) > |
영입하다(迎え入れる) > |
접목하다(接ぐ) > |
주워지다(与えられる) > |
검거되다(検挙される) > |
허기지다(飢える) > |
공통하다(共通する) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
피력되다(披瀝される) > |
파괴하다(破壊する) > |
저축하다(貯蓄する) > |
계량하다(計量する) > |
어물쩍거리다(曖昧にする) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |