「構成される」は韓国語で「이루어지다」という。
|
![]() |
・ | 별똥별을 봤을 때 소원을 빌면 이루어진다고 한다. |
流れ星を見た時、願い事を言うと叶うらしい。 | |
・ | 뜻을 세우면 모든 것이 이루어집니다. |
志を立てればすべてが実現できます。 | |
・ | 단계적으로 합의가 이뤄질 것이다. |
段階的な合意がなされるだろう。 | |
・ | 한국어 교육 정책 방향에 대한 논의가 이뤄졌다. |
韓国語教育政策の方向性について議論が行われた。 | |
・ | 당신이 원하는 것이 전부 이루어지기를... |
あなたの願い事が全て叶いますように。 | |
・ | 원하시는 일이 모두 이루어지기를 바랍니다. |
願うことがすべて叶いますように。 | |
・ | 꿈이 이루어진 기쁨을 느낍니다. |
夢が叶った喜びを感じます。 | |
・ | 환경 조사로 유해 물질의 검출이 이루어졌습니다. |
環境調査によって有害物質の検出が行われました。 | |
・ | 해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다. |
海岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。 | |
・ | 단계적으로 가격 인상이 이루어졌어요. |
段階的に値上げが行われました。 | |
・ | 이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다. |
今回のサッカー代表チームは世代交代がうまく行われた。 | |
・ | 유언장을 쓰지 않으면 법정상속이 이루어진다. |
遺言状を書かないと、法定相続が行われます。 | |
・ | 다음 선거를 앞두고 정계 개편이 활발히 이루어지고 있다. |
次の選挙を前に、政界再編が活発に行われている。 | |
・ | 인세 지급은 정기적으로 이루어집니다. |
印税の支払いは定期的に行われます。 | |
・ | 결정체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어져 있다. |
結晶体は規則正しく並んだ分子からできている。 | |
・ | 밀수를 막기 위해 철저한 검사가 이루어지고 있다. |
密輸を防ぐために厳格な検査が行われている。 | |
・ | 인공수정 절차는 전문 의사의 감독 하에 이루어진다. |
人工授精の手続きは、専門的な医師の監督の下で行われます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿈이 이루어지다(ックミ イルオジダ) | 夢が叶う |
개발이 이루어지다(ケバリ イルオジダ) | 開発が進む |
포장되다(舗装される) > |
드르렁대다(ぐうぐうといびきをかく) > |
휴강하다(休講する) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
규제하다(規制する) > |
수험하다(受験する) > |
주목받다(注目を集める) > |
공통하다(共通する) > |
폐막하다(閉幕する) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
시도하다(試みる) > |
증설하다(増設する) > |
삽질하다(シャベルで土砂などをすくう.. > |
이체하다(振り込む) > |
규정짓다(規定する) > |
유인하다(誘く) > |
개막하다(開幕する) > |
국한되다(局限される) > |
소추하다(訴追する) > |
재가하다(裁可する) > |
효도하다(親孝行する) > |
낙점하다(選ぶ) > |
충족되다(満たされる) > |
이행하다(履行する) > |
홀대하다(冷遇する) > |
곤두서다(気が立つ) > |
놓아주다(放してやる) > |
올라타다(乗る) > |
구조하다(救助する) > |