「免れる」は韓国語で「모면하다」という。
|
![]() |
・ | 회사는 부도 위기를 모면했습니다. |
会社は不渡りの危機を逃れました。 | |
・ | 잠깐은 모면할 수 있어도 결국은 신뢰를 잃게 됩니다. |
しばらくは逃れることが出来ても、信頼を失うようになります。 | |
・ | 이러한 사회가 실현된다면, 인류는 다가올 지구적 재앙을 모면할 수도 있다. |
このような社会が実現するなら、私たち人類は来るべき地球的災厄から逃れることができる。 | |
・ | 그 군인은 아슬아슬하게 죽음을 모면했다. |
その軍人はギリギリ死を免れた。 | |
・ | 궁여지책으로 일단 상황을 모면했다. |
窮余の一策でとりあえず状況を乗り切った。 | |
・ | 입벌구는 항상 핑계를 대며 거짓말로 상황을 모면하려 해. |
嘘つきはいつも言い訳をして嘘で状況を逃れようとする。 | |
・ | 찾아오는 위기 상황은 뛰어난 임기응변으로 모면했다. |
やって来る危機状況は抜きんでた臨機応変さで免れた。 |
마련하다(準備する) > |
추정하다(推定する) > |
식겁하다(怖がって仰天している) > |
개정되다(改訂される) > |
표출하다(表出する) > |
습격하다(襲撃する) > |
표준화하다(標準化する) > |
파면되다(罷免される) > |
버벅거리다(どもる) > |
불러오다(引き寄せる) > |
공통하다(共通する) > |
방관하다(傍観する) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
헤집다(ほじくり返す) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
못 견디다(耐えられない) > |
부활하다(復活する) > |
근질거리다(むずむずする) > |
해로하다(添い遂げる) > |
참석하다(出席する) > |
이탈하다(離脱する) > |
측정하다(測定する) > |
종료하다(終了する) > |
운전되다(運転される) > |
구시렁거리다(ごちゃごちゃと小言をい.. > |
감독하다(監督する) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
미비하다(不備である) > |
깝죽대다(そそっかしく振る舞う) > |
퉁치다(チャラにする) > |