「通う」は韓国語で「다니다」という。
|
![]() |
・ | 매일 학교를 다니고 있습니다. |
毎日学校に通っています。 | |
・ | 일주일에 한 번 한국어 학원에 다니고 있습니다. |
週に1回、韓国語塾に通っています。 | |
・ | 회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요. |
会社の近くの家は家賃が高いので、やむを得ず遠くから会社に通っています。 | |
・ | 5년간 한 출판사를 다니며 어린이책 만드는 일을 하고 있습니다. |
5年間とある出版社を務めながら子供向け本を作る仕事をしています。 | |
・ | 내일부터 한국어 교실에 다니게 되었습니다. |
明日から韓国語教室に行くようになりました。 | |
・ | 사실은 2주 전부터 안과에 다니고 있습니다. |
実は、2週間ほど前から眼科に通っていました。 | |
・ | 초등학교에 다니는 딸이 올 시간이라 기다리고 있어요. |
小学校に通う娘が帰ってくる時間だったので待っています。 | |
・ | 집 근처에 스포츠센터가 생겨서 다니게 됐어요. |
家の近くにスポーツセンターができたので通うことになりました。 | |
・ | 학원에 다니면서 영어를 공부하고 있습니다. |
塾に通って英語を勉強しています。 | |
・ | 친구를 모함하다니 최악이다. |
友達を陥れるなんて最低だ。 | |
・ | 저딴 놈을 믿다니! |
あんな奴を信じるなんって。 | |
・ | 아버지는 상장사에 다닌다. |
父は上場企業に勤めている。 | |
・ | 잡신이 떠돌아다닌다. |
雑神がさまよっている。 | |
・ | 머리채까지 잡고 싸우다니, 너무 과격해. |
髪の毛までつかんでケンカするなんて、激しすぎるよ。 | |
・ | 그 후보자가 낙선하다니 의외에요. |
あの候補者が落選するなんて意外です。 | |
・ | 우당탕거리며 뛰어다니는 아이들. |
バタバタ走り回る子どもたち。 | |
・ | 개미가 바글바글 기어다녔다. |
アリがうじゃうじゃ這い回っていた。 | |
・ | 그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요. |
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。 | |
・ | 아이들이 벌떼같이 뛰어다녔다. |
子どもたちが蜂の群れのように走り回った。 | |
가빠지다(息切れする) > |
추측되다(推測される) > |
배달되다(配達される) > |
꾀하다(企む) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
오다(来る) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
포장하다(舗装する) > |
대파하다(大破する) > |
혼인하다(婚姻する) > |
되새기다(噛みしめる) > |
추켜세우다(おだてる) > |
단념되다(断念される) > |
재우다(寝かす) > |
덜컹거리다(がたがたする) > |
달리다(走る) > |
타다(溝をつける) > |
예방하다(予防する) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
높아지다(高まる) > |
알아주다(認める) > |
통합되다(総合される) > |
갖춰지다(整う) > |
집계하다(集計する) > |
체크하다(チェックする) > |
답하다(答える) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
속단하다(速断する) > |
헤어나오다(抜け出す) > |
확정 짓다(確定づける) > |