「認める」は韓国語で「알아주다」という。
|
![]() |
・ | 너무 열심히 하지 마, 누가 알아주는 것도 아닌데... |
あんまり一生懸命やるな。誰かが分かってくれる訳でも無いし。 | |
・ | 그는 동네에서 알아주는 건달이었대. |
彼は町で有名な不良だったみたい。 | |
・ | 내 맘을 알아주는 사람은 역시 너밖에 없어. |
私の心をわかってくれる人はやはりお前しかいない。 | |
・ | 그의 손재주는 알아줘야 한다. |
彼の腕は、すごいよ。 | |
・ | 그는 남들이 알아주지 않더라도 맡은 일을 열심히 한다. |
彼は他の人たちが認めなくても引き受けた仕事を熱心にする。 | |
・ | 그는 아무도 알아주지 않는 자신의 이야기를 진지하게 들어준다. |
彼は誰も分かってくれない僕の話を真摯に聞いてくれる。 | |
・ | 누군가가 자신을 알아주기를 원하는 욕구는 누구나 가지고 있다. |
「誰かに自分のことを知ってほしい願望は誰しも持っている | |
・ | 누가 내 맘을 알아줄까? |
誰が私の心を分かってくれるのかな。 | |
・ | IT분야에서 알아주는 실력자이다. |
IT分野で知る人ぞ知る実力者だ。 |
덜컹하다(どきっとする) > |
가해하다(害を与える) > |
넘나들다(行き来する) > |
협동하다(協同する) > |
만들다(作る) > |
공생하다(共生する) > |
수련하다(修練する) > |
이체하다(振り込む) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
답하다(答える) > |
치근거리다(うるさくねだる) > |
물다(噛む) > |
꺼지다(消える) > |
뒤적거리다(しきりに探す) > |
번복하다(ひるがえす) > |
예상하다(予想する) > |
피우다(吸う) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
버둥거리다(ばたつかせる) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
멍들다(あざが出来る) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
펄럭이다(はためく) > |
청구하다(請求する) > |
대조하다(対照する) > |
거대화되다(巨大化する) > |
독려하다(見守り励ます) > |
표백되다(漂白される) > |
비난하다(非難する) > |