「有名だ」は韓国語で「유명하다」という。
|
![]() |
・ | 한국의 유명한 관광지는 어디예요? |
韓国の有名な観光地はどこですか。 | |
・ | 브라질은 축구로 유명한 나라예요. |
ブラジルはサッカーで有名な国です。 | |
・ | 이 박물관은 건물이 아름답기로 유명해요. |
この博物館は建物がきれいな事で有名です。 | |
・ | 그녀는 미국에서 유명한 대학을 나왔다. |
彼女はアメリカで有名な大学を出ている。 | |
・ | 이 식당은 김치찌개로 유명해요. |
この食堂はキムチチゲで有名です。 | |
・ | 내가 좋아했던 배우인데 많이 유명해졌구나. |
好きだった俳優なんだけど、ずいぶん有名になったわね。 | |
・ | 저 사람은 유명한 배우인 거 같은데. |
あの人は有名な俳優な気がするんだけど。 | |
・ | 유명한 배우가 또 구설에 오를 문제를 일으켰다. |
有名な俳優がまた口に上る問題を起こした。 | |
・ | 백로는 그 우아한 자세로 유명하다. |
白鷺はその優雅な姿勢で知られている。 | |
・ | 강원도에서 유명한 막국수 집을 방문했어요. |
江原道で有名なマッククスの店を訪れました。 | |
・ | 그 배우님은 매력남으로 유명하세요. |
あの俳優さんは魅力的な男性として有名です。 | |
・ | 이 식당은 돼지국밥으로 유명합니다. |
このレストランはテジクッパで有名です。 | |
・ | 그는 유명한 유튜버입니다. |
彼は有名なユーチューバーです。 | |
・ | 그는 도박꾼으로 유명했지만, 그 후 도박에서 손을 뗐다. |
彼はギャンブラーとして名を馳せたが、その後、賭け事から足を洗った。 | |
・ | 그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다. |
彼は奸臣として有名で、政権を私物化していた。 | |
・ | 그는 근면성으로 유명하다. |
彼は勤勉さで有名だ。 | |
・ | 그는 악덕 정치인으로 유명하다. |
彼は悪徳政治家として有名だ。 | |
푹신하다(ふくよかだ) > |
기발하다(奇抜だ) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
고맙다(ありがたい) > |
구차하다(窮屈だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
누렇다(黄金色だ) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
너르다(広い) > |
일목요연하다(一目瞭然だ) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
원숙하다(円熟だ) > |
확고하다(確固とする) > |
굳세다(意思が強い) > |
강직하다(剛直だ) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
빼곡하다(ぎっしりつ詰っている) > |
웬만하다(まあまあだ) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
견실하다(堅実だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
포근하다(暖かい) > |
성나다(腹が立つ) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
약소하다(小さくて粗末だ) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
겁나다(怖い) > |
지저분하다(汚らしい) > |