「しぶとい」は韓国語で「강인하다」という。
|
・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
・ | 저 녀석은 실로 강인한 남자다. |
あいつは実にしぶとい男だ。 | |
・ | 등딱지의 단단함이 그들의 강인함을 상징합니다. |
甲羅の硬さが彼らの強さを象徴しています。 | |
・ | 강인한 멘탈을 가지다. |
強靭なメンタルを持つ。 | |
・ | 여주인공의 강인함이 많은 사람에게 희망을 줍니다. |
ヒロインの強さが、多くの人に希望を与えます。 | |
・ | 혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다. |
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。 | |
・ | 무에타이 선수는 강인한 정신력을 가지고 있어요. |
ムエタイの選手は強靭な精神力を持っています。 | |
・ | 철은 강인하고 무거운 금속입니다. |
鉄は強靭で重い金属です。 | |
・ | 그의 마음은 유연했고 어떤 어려운 상황에서도 맞설 수 있는 강인함을 가지고 있었다. |
彼の心はしなやかで、どんな困難な状況でも立ち向かえる強さを持っていた。 | |
・ | 경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다. |
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。 | |
・ | 그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다. |
彼の気骨は彼女の内面の強さを示している。 | |
・ | 거친 환경에서의 생존은 정신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다. |
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。 | |
섬뜩하다(不気味だ) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
무던하다(心が広い) > |
소소하다(細やかだ) > |
구차하다(窮屈だ) > |
찰지다(粘り気がある) > |
얄밉다(憎らしい) > |
흐물흐물하다(ふにゃふにゃする) > |
능수능란하다(上手である) > |
여자답다(女らしい) > |
한스럽다(恨めしい) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
의좋다(仲がいい) > |
뜸하다(まばらだ) > |
잦다(少し残る) > |
머쓱하다(しょげている) > |
소용없다(無駄だ) > |
불행하다(不幸だ) > |
자잘하다(細々しい) > |
밉살스럽다(憎らしい) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
정확하다(正確だ) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい.. > |
따갑다(しみる) > |
차지다(粘り気が多い) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
후미지다(人通りの少ない) > |
짜릿하다(びりびりする) > |