「剛直だ」は韓国語で「강직하다」という。
|
・ | 강직한 리더의 조언이 절실한 시기입니다. |
剛直なリーダーのアドバイスが切に求められる時期です。 | |
・ | 이미지와는 달리, 너그럽고 강직한 성품을 가지고 있다. |
イメージとは違い、寛大で剛直な性品を持っている。 | |
・ | 미소 짓고 있는 모습은 얼핏 보면 온화해 보이지만 그 속에 강직함을 느낄 수 있다. |
微笑む姿はふと見れば温和に見えるが、その中には剛直さが感じられる。 | |
・ | 강직하면서도 유연한 그의 일처리 방식은 그를 사장 자리에 올려놨다. |
剛直でありながら柔軟な彼の仕事方式は彼を社長の席に押し上げた。 | |
・ | 그의 성품은 강직하여 자신의 신념을 굽히지 않는다. |
彼の気性は剛直で、自分の信念を曲げない。 | |
・ | 선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다. |
先生は剛直な人柄と高い学識の所有者です。 | |
・ | 강직하고 냉철한 성격의 소유자다. |
剛直で冷徹な性格の持ち主だ。 | |
・ | 그는 강직하고 절대 허튼소리 안한다. |
彼は剛直で絶対にでたらめな話は言わない。 |
치졸하다(稚拙だ) > |
용기(勇気) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
성실(誠実) > |
당차다(しっかりしている) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |