「酒豪」は韓国語で「술고래」という。술고래を直訳すると「酒クジラ」となる。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、술주정꾼(酔っ払い)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
![]() |
「酒豪」は韓国語で「술고래」という。술고래を直訳すると「酒クジラ」となる。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、술주정꾼(酔っ払い)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 그는 기본 소주 10병을 마시는 술고래다. |
彼はふつう焼酎10瓶をのむ酒豪だ。 | |
・ | 나의 아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요. |
私の母は大酒のみで、毎日酒におぼれています。 | |
・ | 사실 저는 술고래예요. |
実は私はのんべえなんですよ。 | |
・ | 아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요. |
私の母は大酒のみで、毎日酒におぼれています。 |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
도덕관(道徳観) > |
허영(虚栄) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
거칠다(乱暴だ) > |
낙천적(楽天的) > |
성실(誠実) > |
사회성(社会性) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
예민하다(敏感だ) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
정(情) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
소극적(消極的) > |
완강히(頑強に) > |
고자세(高姿勢) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
이타적(利他的) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
오만(傲慢) > |
부지런하다(勤勉だ) > |