「爽やかだ」は韓国語で「상쾌하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 상쾌한 아침입니다. |
爽やかな朝です。 | |
・ | 오늘은 날씨가 상쾌하다. |
今日は天気が爽やかだ。 | |
・ | 기분이 상쾌하다. |
気分が爽快だ。 | |
・ | 초여름의 상쾌한 날씨로 왠지 몸을 움직이고 싶어졌다. |
初夏のさわやかな天気で、なんだか体を動かしたくなってきた。 | |
・ | 상쾌한 바람이 불고 있다. |
爽やかな風が吹いている。 | |
・ | 훈풍이 부는 상쾌한 계절이 되었습니다. |
風薫る爽やかな季節となりました。 | |
・ | 상쾌한 가을의 쾌청한 날이 이어지고 있습니다. |
爽やかな秋晴れの日が続いております。 | |
・ | 아침 공기는 뭐라 말할 수 없이 상쾌하다. |
朝の空気は何とも言えずすがすがしい。: | |
・ | 그릇 씻는 것은 조금 귀찮지만, 끝나면 상쾌하다. |
食器を洗うことは少し面倒だけど、終わった後はすっきりする。 | |
・ | 귀지를 제거하면 기분이 상쾌해진다. |
耳あかを取ると、すっきりした気分になる。 | |
・ | 날씨가 개면 기분도 상쾌해진다. |
晴れると気持ちもリフレッシュできる。 | |
・ | 오밤중의 바람이 상쾌했다. |
真夜中の風が心地よかった。 | |
・ | 점심 후 아이스커피를 마시면 상쾌해집니다. |
ランチの後にアイスコーヒーを飲むと、すっきりします。 | |
・ | 김치전을 먹고 나면 입 안이 상쾌해집니다. |
キムチチヂミを食べた後、口の中がさっぱりします。 | |
・ | 냉채류를 먹으면 상쾌해지고 기운이 납니다. |
冷菜類を食べると、リフレッシュできて元気が出ます。 | |
・ | 냉채류는 특히 여름 더운 날에 먹으면 상쾌합니다. |
冷菜類は、特に夏の暑い日に食べると爽やかです。 | |
・ | 동치미는 매운 요리와 함께 먹으면 입안이 상쾌해집니다. |
大根の水キムチは、辛い料理と一緒に食べると口の中がさっぱりします。 | |
・ | 호텔에서 호캉스를 즐기고 나면 기분이 정말 상쾌해져요. |
ホテルでの休暇を楽しんだ後は、本当に気分が爽快になります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기분이 상쾌하다(キブニサンクェハダ) | 気分爽快だ |
산뜻하다(爽やかだ) > |
온도차가 심하다(温度差が激しい) > |
진눈깨비(みぞれ) > |
하늬바람(西風) > |
작달비(土砂降りの雨) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
우레(雷) > |
마파람(南風) > |
실바람(そよ風) > |
기류(気流) > |
햇볕이 들다(日が差す) > |
날씨가 좋네요(いい天気ですね) > |
노을(夕焼け) > |
미세먼지(微細粒子) > |
흰 눈(白い雪) > |
비가 오다(雨が降る) > |
햇볕(日差し) > |
수온(水温) > |
정체전선(停滞前線) > |
우풍(外から入る風) > |
온대(温帯) > |
대설 주의보(大雪注意報) > |
저기압(低気圧) > |
풍속(風速) > |
북상하다(北上する) > |
온대 저기압(温帯低気圧) > |
기압(気圧) > |
물안개(水霧) > |
해갈(解渴) > |
맹렬한 더위(猛烈な暑さ) > |