「とても冷たい」は韓国語で「냉랭하다」という。
|
![]() |
・ | 낮에는 따뜻해졌지만 밤공기는 여전히 냉랭하다. |
昼間は暖かいけど、夜の空気は相変わらず冷たい。 | |
・ | 요즘 집 안 분위기는 냉랭합니다. |
この頃、家の中の雰囲気は寒々としています。 | |
・ | 이번 친선 경기가 양국의 냉랭한 분위기를 녹일 수 있을지 모르겠습니다. |
今度の親善試合が、両国の冷たい雰囲気を解かすことができるかも知れませんね。 | |
・ | 그의 무미건조한 말투가 분위기를 냉랭하게 만들었다. |
彼の味気ない口調が雰囲気を冷たくした。 |
간사하다(ずるい) > |
거칠다(乱暴だ) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
꺼림직하다(気にかかる) > |
줄기차다(たゆみない) > |
합당하다(然るべきだ) > |
생생하다(生々しい) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
아둔하다(愚かだ) > |
모질다(むごい) > |
치사하다(けちくさい) > |
빼곡하다(ぎっしりつ詰っている) > |
짤막하다(やや短い) > |
유려하다(流麗だ) > |
그립다(懐かしい) > |
막강하다(強力だ) > |
청렴하다(清廉だ) > |
머쓱하다(しょげている) > |
우습다(可笑しい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
말갛다(澄む) > |
묘연하다(不明だ) > |
묽다(薄い) > |
여자답다(女らしい) > |
건전하다(健全だ) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
부옇다(不透明だ) > |
활달하다(活達だ) > |
스마트하다(スマートな) > |
잦다(少し残る) > |