「立ち去る」は韓国語で「떠나가다」という。
|
![]() |
・ | 이제 떠나간 사람 일은 빨리 잊어. |
もう、去っていった人のことは早く忘れて。 | |
・ | 구두쇠 같은 태도를 고치지 않는 한, 주변 사람들이 떠나갈 것입니다. |
そのけちん坊な態度を改めない限り、周りの人は離れていくでしょう。 | |
・ | 구태의연한 회사는 우수한 사람부터 떠나간다. |
旧態依然の会社は、優秀な人から去っていく。 | |
・ | 언제 오겠다는 약속도 없이 떠나갔다. |
いつ来るという約束もなく去っていった。 | |
・ | 내곁에서 떠나가지 말아요. |
私の傍から離れないでね。 | |
・ | 그는 떠나간 여자친구를 못내 그리워한다. |
彼は去った彼女をいつまでも恋しがる。 |
캐다(掘る) > |
어긋나다(はずれる) > |
거치다(経る) > |
종속하다(従属する) > |
수습하다(収拾する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
기인하다(起因する) > |
주저되다(躊躇される) > |
커닝하다(カンニングする) > |
공유되다(共有される) > |
개간하다(切り開く) > |
주재하다(主宰する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
긋다(引く) > |
해명하다(解明する) > |
질척거리다(付きまとう) > |
존립하다(存立する) > |
잘못하다(悪い) > |
표류하다(漂流する) > |
잡담하다(雑談する) > |
버티다(耐える) > |
지정하다(指定する) > |
거르다(抜かす) > |
감내하다(耐え忍ぶ) > |
예시하다(例示する) > |
꾸리다(組む) > |
총괄하다(総括する) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |