「勝てない」は韓国語で「못 이기다」という。
|
・ | 이기려 들면 못 이길 상대는 없어요. |
勝とうと思えば勝てない相手はいませんよ。 | |
・ | 친구의 성화에 못 이겨 영화를 보러 갔다. |
友人のしつこさに負けて、映画をみに行った。 | |
・ | 권태로움에 못 이겨 남자는 이별을 선택했다. |
倦怠感に耐えられず男は別れを選んだ。 | |
・ | 어찌나 말발이 좋은지, 말발로는 못 이겨요. |
どうしてそんなに口がうまいのか、口では勝てません。 | |
・ | 못 이기는 척하면서 따라갔다. |
勝てないふりをしながらついて行った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
등쌀에 못 이기다(テゥンサレモンニギダ) | 背中を押される、うるさがらせることに負ける |
버티다(耐える) > |
잘 못하다(うまくない) > |
사치하다(贅沢する) > |
사주다(買い与える) > |
퇴적하다(堆積する) > |
시중들다(世話をする) > |
신명나다(楽しい) > |