「できない」は韓国語で「못 하다」という。もともとできるが今はできないときに使う。「못하다」は「実力不足や上手くない」こと、「못 하다」は「できない、またはできる能力はあるが、何らかの理由で今はできない」こと。分かち書きによって使い方が変わる。
|
「できない」は韓国語で「못 하다」という。もともとできるが今はできないときに使う。「못하다」は「実力不足や上手くない」こと、「못 하다」は「できない、またはできる能力はあるが、何らかの理由で今はできない」こと。分かち書きによって使い方が変わる。
|
・ | 못 하겠어. |
できない。 | |
・ | 못 하겠어요. |
できません。 | |
・ | 오늘은 목이 아파서 노래를 못 한다. |
今日は喉が痛くて歌えない。 | |
・ | 나는 잘못 한 것을 인정했다. |
私は間違っていると認めた。 | |
・ | 젊은데 못 할 게 뭐 있어? |
若いんだからできないことなんてある? | |
・ | 아직 결혼 못 했지만, 짚신도 짝이 있다고 하잖아. |
まだ結婚できていないけど、藁草履にも相手がいるって言うじゃない。 | |
・ | 스마트폰 배터리가 없어서 연락을 못 했다. |
スマートフォンのバッテリーがなくて連絡ができなかった。 | |
・ | 장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다. |
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。 | |
・ | 린스가 다 떨어져 오늘은 샴푸밖에 하지 못 했다. |
リンスがぜんぶなくなったので、きょうはシャンプーしかできない。 | |
・ | 문자를 읽고 쓰는 것을 못 하는 것을 문맹이라 한다. |
文字の読み書きができないことを文盲という。 | |
・ | 세탁기가 고장 나서 빨래 못 한 지가 나흘이 넘었어요. |
洗濯機が故障し、洗濯ができなくなってから4日が過ぎました。 | |
・ | 회의가 너무 많아 일을 못 하겠어. |
打ち合わせが多すぎて仕事ができない。 | |
・ | 진짜 못 해 먹겠다. |
ほんとにやってられない! | |
감당하다(うまくやり遂げる) > |
들이켜다(飲み干す) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
구입하다(購入する) > |
남용되다(濫用される) > |
평판하다(評判する) > |
장고하다(長考する) > |
짜르다(解雇する) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
선호하다(好む) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
올라오다(上がってくる) > |
간과하다(見逃す) > |
저축되다(貯蓄される) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
공개되다(公開される) > |
꼬불치다(隠す) > |
호환하다(互換する) > |
치르다(支払う) > |
강행하다(強行する) > |
파묻히다(埋もれる) > |
전하다(伝える) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
오다(来る) > |
버릇되다(癖になる) > |
꽂다(差す) > |
엄습하다(襲う) > |
달라지다(変わる) > |
복사되다(コピーされる) > |
구속하다(拘束する) > |