「流行する」は韓国語で「유행하다」という。
|
![]() |
・ | 한국에서 요즘 유행하고 있는 프로그램이 뭐예요? |
韓国で最近流行している番組は何ですか。 | |
・ | 요즘 감기가 유행하고 있으니 감기 조심하세요. |
最近風邪が流行ってますので、風邪お気をつけて下さい。 | |
・ | 감기나 독감이 유행하는 계절이 오고 있어요. |
風邪やインフルエンザが流行る季節になりつつありますね。 | |
・ | 일이 바빠서 유행에 뒤지게 되었다. |
仕事が忙しくて流行に後れてしまった。 | |
・ | 그녀는 유행에 뒤지지 않고 항상 앞서간다. |
彼女は流行に後れを取ることなく、いつも先取りしている。 | |
・ | 모두가 새 스마트폰을 사서 유행에 뒤져 있는 기분이 든다. |
みんなが新しいスマホを買ったので、流行に後れている気がする。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 매달 트렌드를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、毎月のトレンドをチェックしている。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않게 항상 최신 정보를 모은다. |
流行に後れることなく、常に最新の情報を集めている。 | |
・ | 유행에 뒤지면 금방 시대에 뒤떨어진다고 느낄 수 있다. |
流行に後れると、すぐに時代遅れに感じてしまう。 | |
・ | 유행에 뒤지지 않으려고 SNS를 체크하고 있다. |
流行に後れを取らないように、SNSをチェックしている。 | |
・ | 그녀는 유행에 뒤져 있지만, 자신의 스타일을 중요시한다. |
彼女は流行に後れを取っているが、自分のスタイルを大切にしている。 | |
・ | 그는 유행에 뒤져서 최근 패션을 모른다. |
彼は流行に後れているので、最近のファッションが分からない。 | |
・ | 요즘 얼굴에 손대는 것이 유행인 것 같아요. |
最近、顔に手を加えることが流行っているようです。 | |
급성장하다(急成長する) > |
책정하다(策定する) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
띄어쓰다(分かち書きをする) > |
결성되다(結成される) > |
양산되다(量産される) > |
발악하다(足掻く) > |
씹다(噛む) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
공유하다(共有する) > |
실감 나다(実感する) > |
과로하다(過労だ) > |
나아가다(進む) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
치다(大声をあげる) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
광분하다(狂奔する) > |
추진하다(推進する) > |
결성하다(結成する) > |
발부되다(発給される) > |
한턱내다(おごる) > |
노려보다(睨む) > |
숭상하다(敬う) > |
드러내다(曝け出す) > |
구속되다(拘束される) > |
답례하다(答礼する) > |
공생하다(共生する) > |
전송되다(転送される) > |
암호화하다(暗号化する) > |
단순화하다(単純化する) > |