「流行する」は韓国語で「유행하다」という。
|
・ | 한국에서 요즘 유행하고 있는 프로그램이 뭐예요? |
韓国で最近流行している番組は何ですか。 | |
・ | 요즘 감기가 유행하고 있으니 감기 조심하세요. |
最近風邪が流行ってますので、風邪お気をつけて下さい。 | |
・ | 감기나 독감이 유행하는 계절이 오고 있어요. |
風邪やインフルエンザが流行る季節になりつつありますね。 | |
・ | 요즘 한국에서는 차박이 유행이야. |
最近、韓国では車中泊が流行ってるよ。 | |
・ | 성형수술이 유행하면서 성형 괴물이라는 말이 점점 쓰이게 되었다 |
整形手術が流行する中で、整形怪物という言葉がますます使われるようになった。 | |
・ | 목감기가 유행이라서 조심하고 있어요. |
のど風邪が流行っているので気をつけています。 | |
・ | 엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다. |
母の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。 | |
・ | 왕년의 패션이 다시 유행하고 있습니다. |
往年のファッションが再び流行しています。 | |
・ | 데님 스커트가 유행이네요. |
デニムのスカートが流行していますね。 | |
・ | 카키색 트렌치코트는 유행에 좌우되지 않습니다. |
カーキ色のトレンチコートは、流行に左右されません。 | |
・ | 흑백 체크무늬가 유행하고 있어요. |
白黒のチェック柄が流行しています。 | |
・ | 단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다. |
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。 | |
・ | 삐삐가 유행하던 시절이 있었습니다. |
ポケットベルが流行していた時代がありました。 | |
한정하다(限定する) > |
이리하다(このようにする) > |
가맹되다(加盟される) > |
반성하다(反省する) > |
활착하다(活着する) > |
추정하다(推定する) > |
전념하다(専念する) > |
내딛다(踏み出す) > |
헐다(ただれる) > |
장난삼다(遊び半分でやる) > |
빗나가다(逸れる) > |
아뢰다(申し上げる) > |
소망하다(願う) > |
멎다(やむ) > |
지워지다(消える) > |
말소하다(抹消する) > |
실추하다(失墜する) > |
각별하다(格別だ) > |
싸고돌다(かばう) > |
유혹되다(誘惑される) > |
복역하다(服役する) > |
풀이되다(解釈される) > |
아물다(癒える) > |
석방하다(釈放する) > |
꽂다(差す) > |
소관하다(所管する) > |
달다(ぶら下げる) > |
실신하다(失神する) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
담그다(浸す) > |